Нижче наведено текст пісні Pra falar a verdade , виконавця - Daniel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Daniel
Um amigo me falou
Que a poeira vai baixar
Que qualquer carinho novo
Põe as coisas no lugar
Que essa falta de você
Tende a desaparecer
E a distância
Faz a gente esquecer…
Que o amargo e a solidão
Que me corta o coração
De repente vão embora
E é chuva de verão
Que esse pranto vai secar
E eu vou me acostumar
Que a tempestade logo
Vai passar…
Pra falar a verdade
Na realidade
É que pra você
O nosso amor desencantou
Só que no meu caso
Saiu tudo errado
Se o tempo apaga
Dessa vez não apagou… (2x)
Pra falar a verdade
Na realidade
É que pra você
O nosso amor desencantou
(Desencantou!)
Só que no meu caso
(Que no meu caso!)
Saiu tudo errado
(Saiu tudo errado!)
Se o tempo apaga
Dessa vez não apagou…
Pra falar a verdade
(Pra falar a verdade!)
Na realidade
(Na realidade!)
É que pra você
O nosso amor desencantou
(Desencantou!)
Só que no meu caso
(Que no meu caso!)
Saiu tudo errado
(Saiu tudo errado!)
Se o tempo apaga
Dessa vez não apagou… (2x)
Мені друг сказав
Щоб пил осяде
що будь-яка нова прихильність
Ставить речі на місце
Що це відсутність тебе
Має властивість зникати
І відстань
Це змушує нас забути...
Ця гірка — самотність
Це розриває моє серце
Раптом вони йдуть
І це літній дощ
Щоб цей крик висох
І я звикну
Хай скоро буря
Пройде…
Говорити правду
В реальності
це для вас
Наша любов розчарувала
Тільки в моєму випадку
все пішло не так
Якщо час мине
Цього разу він не вимкнувся… (2x)
Говорити правду
В реальності
це для вас
Наша любов розчарувала
(Розчарований!)
Тільки в моєму випадку
(Що в моєму випадку!)
все пішло не так
(Все пішло не так!)
Якщо час мине
Цього разу не вимкнувся...
Говорити правду
(Сказати правду!)
В реальності
(В реальності!)
це для вас
Наша любов розчарувала
(Розчарований!)
Тільки в моєму випадку
(Що в моєму випадку!)
все пішло не так
(Все пішло не так!)
Якщо час мине
Цього разу він не вимкнувся… (2x)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди