Holiness - Daniel Bedingfield
С переводом

Holiness - Daniel Bedingfield

Альбом
Second First Impression
Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
210660

Нижче наведено текст пісні Holiness , виконавця - Daniel Bedingfield з перекладом

Текст пісні Holiness "

Оригінальний текст із перекладом

Holiness

Daniel Bedingfield

Оригинальный текст

Holiness covers my weaknesses

Melting my selfishness

Cause of you

Try with all my might

But it’s your strength inside

Gives me the will to fight the battle through

And it’s gotta be the right road

I gotta go where you go

I wanna throw out my arms

And seize the day for you

And it’s gotta be the right way

Make sure that you’re behind me

Cause you are the breakthrough light

You’re my one true sight, oh you

Loneliness plays to my darkness

Caressing my vengefulness

When you’re not here

As pressure destroys my mind

You conquer me every time

By mending the brokenness

Behind my fears

And it’s gotta be the right road

I gotta go where you go

I wanna throw out my arms

And seize the day for you

And it’s gotta be the right way

Make sure that you’re behind me

Cause you are the breakthrough light

You’re my one true sight, oh you

I can now look up

And face my deepest shades

And the fire across my bow

'Cause you know me

And I know you

And it’s gotta be the right road

I gotta go where you go

I wanna throw out my arms

And seize the day for you

And it’s gotta be the right way

Make sure that you’re behind me

Cause you are the breakthrough light

You’re my one true sight, oh you

And it’s gotta be the right road

I gotta go where you go

I wanna throw out my arms

And seize the day for you

And it’s gotta be the right way

Make sure that you’re behind me

Cause you are the breakthrough light

You’re my one true sight, oh you

Перевод песни

Святість прикриває мої слабкості

Розтоплюю мій егоїзм

Ваша причина

Спробуйте з усіх сил

Але це ваша сила всередині

Дає мені волю до битви

І це має бути правильна дорога

Я мушу йти туди, куди ти йдеш

Я хочу викинути руки

І скористайтеся днем ​​для вас

І це має бути правильним шляхом

Переконайтеся, що ви позаду мене

Бо ти є проривним світлом

Ти моє єдине справжнє видовище, о ти

Самотність грає з моєю темрявою

Пестить мою мстивість

Коли тебе немає тут

Оскільки тиск руйнує мій розум

Ти підкорюєш мене кожного разу

Виправивши поломку

За моїми страхами

І це має бути правильна дорога

Я мушу йти туди, куди ти йдеш

Я хочу викинути руки

І скористайтеся днем ​​для вас

І це має бути правильним шляхом

Переконайтеся, що ви позаду мене

Бо ти є проривним світлом

Ти моє єдине справжнє видовище, о ти

Тепер я можу дивитися вгору

І зустрітися з моїми найглибшими відтінками

І вогонь через мій лук

Бо ти мене знаєш

І я знаю тебе

І це має бути правильна дорога

Я мушу йти туди, куди ти йдеш

Я хочу викинути руки

І скористайтеся днем ​​для вас

І це має бути правильним шляхом

Переконайтеся, що ви позаду мене

Бо ти є проривним світлом

Ти моє єдине справжнє видовище, о ти

І це має бути правильна дорога

Я мушу йти туди, куди ти йдеш

Я хочу викинути руки

І скористайтеся днем ​​для вас

І це має бути правильним шляхом

Переконайтеся, що ви позаду мене

Бо ти є проривним світлом

Ти моє єдине справжнє видовище, о ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди