Apollonia - Dadju, Sofiane
С переводом

Apollonia - Dadju, Sofiane

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Apollonia , виконавця - Dadju, Sofiane з перекладом

Текст пісні Apollonia "

Оригінальний текст із перекладом

Apollonia

Dadju, Sofiane

Оригинальный текст

Zeg P on the track

Hé, hé

Affranchis (Affranchis, Affranchis)

Oh, oh

Elle en a vu des gangstas passer devant elle mais c’est qu’avec les yeux qu’on

touche son corps

C’est pas une meuf de stars, casée par la ville, visage fermé comme si son cœur

était mort

Elle sait comment nous rendre instables quand elle boum-tam-tam sans faire tam,

c’est son petit secret

Toutes les femmes la trouvent détestables, elle est intestable, la légende dit

que le bail est sucré

C’est pas Dilo mais c’est tout comme, je la préfère à toutes, elle réveille

tous mes doutes, elle n’a plus plus peur des hommes

Réécrit tous mes tomes, je la prends sur ma route, je payerai ce qu’elle coûte

De mon sang, de mes sommes

Ça me coûterait la vie de voir de plus près tes formes naturelles

Et même si c’est le temps d’un soir, laisse-moi confirmer que tu es réelle

Apollonia (Apollonia), han han, han han

Apollonia (Apollonia), han han, han han

Apollonia (Apollonia), han han, han han

Apollonia, hé hé, hé hé, han han, han han

Tous les soleils disent qu’elle est belle, toutes les lunes parlent d’elle,

elle a ce qu’il y a de plus beau dans ce monde pour moi

Elle chante en faisant la vaisselle, je rigole quand elle se rebelle,

je la défie de me demander le monde pour voir

Qui n’a jamais eu envie de franchir la ligne?

Mais non merci, on ne touchera

pas la fille du boss

Elle a le style authentique, les low-kick, tous les hommes apprécient mais pas

touche à la fille du boss

Et c’est bien elle, la plus dangerous (dangerous), elle vend pour or;

pour elle, je déclenche une guerre

Pour s’approcher d’elle, c’est dangerous (dangerous), si Dieu me l’offre, alors,

j’en ferai une mère

Ça me coûterait la vie de voir de plus près tes formes naturelles

Et même si c’est le temps d’un soir, laisse-moi confirmer que tu es réelle

Apollonia (Apollonia), han han, han han

Apollonia (Apollonia), han han, han han

Apollonia (Apollonia), han han, han han

Apollonia, hé hé, hé hé, han han, han han

Apo-Apo-Apo-Apo-Apo-Apollonia

Apo-Apo-Apo-Apo-Apo-Apollonia

Apo-Apo-Apo-Apo-Apo-Apollonia

Apo-Apo-Apo-Apo-Apo-Apollonia

Apollonia (Apollonia), han han, han han

Apollonia (Apollonia, mon bébé), han han, han han

Apollonia (Apollonia), han han, han han

Apollonia, hé hé, hé hé (Apollonia), han han, han han

Apollonia, mon bébé

Apollonia,

Apollonia, hé

Apo-Apo-Apollonia

Apo-Apo-Apo-Apo-Apo-Apollonia

Bébé,

Apollonia, mon bébé

Apollonia, mon bébé

Apollonia

Apollonia

Apollonia

Apo-oh, oh oh

Affranchis (Affranchis, Affranchis)

Перевод песни

Zeg P на трасі

Ех е

Вільновідпущеники (Freedmen, Freedmen)

ой ой

Вона бачила, як повз неї проходили якісь гангсти, але ти тільки очима

торкнутися його тіла

Вона не зіркова дівчина, розбита містом, обличчя закрите, наче серце

був мертвий

Вона знає, як зробити нас нестабільними, коли вона бум-том-том, не створюючи тома,

це його маленький секрет

Усі жінки вважають її ненависною, вона неперевірена, говорить легенда

що оренда солодка

Це не Діло, але я віддаю перевагу їй за всіх, вона прокидається

всі мої сумніви, вона більше не боїться чоловіків

Переписав усі мої фоліанти, беру в дорогу, заплачу скільки коштує

З моєї крові, з моїх сум

Мені коштувало б життя побачити ваші природні форми зблизька

І навіть якщо це буде одна ніч, дозволь мені підтвердити, що ти справжній

Аполлонія (Аполлонія), хан хан, хан хан

Аполлонія (Аполлонія), хан хан, хан хан

Аполлонія (Аполлонія), хан хан, хан хан

Аполлонія, гей, гей, гей, гей, хан хан, хан хан

Всі сонця кажуть, що вона красива, всі місяці говорять про неї,

у неї є для мене найпрекрасніше в цьому світі

Вона співає, коли миє посуд, я сміюся, коли вона бунтує,

Я смію її попросити мене побачити світ

Хто ніколи не хотів переступити межу?

Але ні, дякую, чіпати не будемо

не дочка начальника

У неї справжній стиль, лоу-кіки, які цінують усі чоловіки, але ні

торкнутися дочки боса

І саме її, найнебезпечнішу (небезпечну), вона продає за золото;

за неї я розпочинаю війну

Підійти до неї небезпечно (небезпечно), якщо Бог пропонує мені це, то,

Я зроблю її мамою

Мені коштувало б життя побачити ваші природні форми зблизька

І навіть якщо це буде одна ніч, дозволь мені підтвердити, що ти справжній

Аполлонія (Аполлонія), хан хан, хан хан

Аполлонія (Аполлонія), хан хан, хан хан

Аполлонія (Аполлонія), хан хан, хан хан

Аполлонія, гей, гей, гей, гей, хан хан, хан хан

Апо-Апо-Апо-Апо-Апо-Аполлонія

Апо-Апо-Апо-Апо-Апо-Аполлонія

Апо-Апо-Апо-Апо-Апо-Аполлонія

Апо-Апо-Апо-Апо-Апо-Аполлонія

Аполлонія (Аполлонія), хан хан, хан хан

Аполлонія (Аполлонія, моя дитина), хан хан, хан хан

Аполлонія (Аполлонія), хан хан, хан хан

Аполлонія, гей, гей, гей, гей (Аполлонія), хан хан, хан хан

Аполлонія, моя дитина

Аполлонія,

Аполлонія, привіт

Апо-Апо-Аполлонія

Апо-Апо-Апо-Апо-Апо-Аполлонія

дитинко,

Аполлонія, моя дитина

Аполлонія, моя дитина

Аполлонія

Аполлонія

Аполлонія

Апо-о-о-о

Вільновідпущеники (Freedmen, Freedmen)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди