Нижче наведено текст пісні Wenn ich schon Kinder hätte , виконавця - Curse, Xavier Naidoo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Curse, Xavier Naidoo
Wenn ich schon Kinder hätte
Dann müsste ich euch bedroh’n
Wenn ich schon Kinder hätte
Dann könntet ihr nicht sicher ruh’n
Wenn ich schon Kinder hätte
Wärt ihr in großer Gefahr
Wenn ich schon Kinder hätte
Dann würde euer schlimmster Albtraum war
Ihr wollt doch unsere Kinder
Nur für euren Zweck
So schnell, wie ihr könnt
Nehmt ihr sie uns weg
Sie lernen eure Zahlen
Müssen funktionieren
Ihr braucht sie für eure Wahlen
Sie können nur verlieren
Sie verlieren ihre Unschuld
Wie ein Milchzahn fällt sie aus
Ihren Willen müsst ihr brechen
Jeden Widerstand brecht ihr raus
Ihr wollt doch unsere Kinder
Nur für euren Zweck
So schnell, wie ihr könnt
Nehmt ihr sie uns weg
Wenn ich schon Kinder hätte
Dann müsste ich euch bedroh’n
Wenn ich schon Kinder hätte
Dann könntet ihr nicht sicher ruh’n
Wenn ich schon Kinder hätte
Wärt ihr in großer Gefahr
Wenn ich schon Kinder hätte
Dann würde euer schlimmster Albtraum war
Ich komm' jetzt langsam auch ins Alter, wo man beginnt dran zu denken
Wie schön's wär', sein Reich zu teilen und seinen Kindern Leben zu schenken
Doch jeder Tag gibt mir neu zu denken
Könnt nicht mit ansehen, wie ihr dann mei’m Fleisch und Blut Lügen beibringt
auf euren Schulbänken
Wozu Menschen erzogen werden, Kinder belogen werden
Verzogen mit falschen Werten zu Sklaven von oben werden
Das sind keine Drohgebärden, der Scheiß ist ernst
Wie 16-jährige Drogentote, die sterben trotz Methadon und Ärzten
Es dreht sich alles um Zahlen in den Börsenmärkten
Funktionieren so wie Roboter, effizient, doch mit kaltem Herzen
In dieser Welt, wo wir Ware sind, die Gewinn ansetzt
Leb' ich in Zeiten, wo’s Internet die Eltern für's Kind ersetzt Wahrzeichen
explodieren jetzt, denn keiner will unterdrückt sein
Wer jetzt noch Kinder hat und ruhig schläft bei Nacht, muss verrückt sein
Ich widersetz' mich euch so wie Malcolm am Fenstersims mit Techs
Noch bin ich ganz relaxt, doch es wär' was los, wenn ich Kinder hätt'
Wenn ich schon Kinder hätte
Dann wärt ihr in Gefahr
Wenn ich schon Kinder hätte
Würde euer schlimmster Albtraum war
Wenn ich schon Kinder hätte
Dann müsste ich euch bedrohen
Wenn ich schon kinder hätte
Dann könntet ihr nicht sicher ruhen
Wenn ich schon Kinder hätte
Wärt ihr in Gefahr
Wenn ich schon Kinder hätte
Würde euer schlimmster Albtraum war
Wenn ich schon Kinder hätte
Dann müsste ich euch bedrohen
Wenn ich schon Kinder hätte
Dann könntet ihr nicht sicher ruhen
Ich hoffe, ihr versteht mich
Noch stehe ich allein
Doch falls das sich mal ändert
Fällt mir das alles wieder ein
Also macht besser Pläne
Die besten wären lang nicht gut
Und falls ihr nichts ändert
Spende ich euer Blut
Wenn ich schon Kinder hätte!
Wenn ich schon Kinder hätte!
Wenn ich schon Kinder hätte!
Wenn ich schon Kinder hätte!
Wärt ihr in Gefahr
Якби у мене були діти
Тоді мені довелося б тобі погрожувати
Якби у мене були діти
Тоді ви не могли спокійно відпочивати
Якби у мене були діти
Ви були б у великій небезпеці
Якби у мене були діти
Тоді ваш найгірший кошмар здійсниться
Ви хочете наших дітей
Тільки для вашої мети
Якомога швидше
Ти їх від нас забираєш?
Вони вивчають ваші номери
має працювати
Вони вам потрібні для ваших виборів
Можна тільки програти
Ви втрачаєте свою невинність
Випадає як молочний зуб
Ви повинні зламати їхню волю
Ви зламуєте будь-який опір
Ви хочете наших дітей
Тільки для вашої мети
Якомога швидше
Ти їх від нас забираєш?
Якби у мене були діти
Тоді мені довелося б тобі погрожувати
Якби у мене були діти
Тоді ви не могли спокійно відпочивати
Якби у мене були діти
Ви були б у великій небезпеці
Якби у мене були діти
Тоді ваш найгірший кошмар здійсниться
Я поволі підходжу до того віку, коли починаєш про це думати
Як добре було б розділити його королівство і дати життя його дітям
Але кожен день дає мені нові речі для роздумів
Не можу дивитися, як ти потім навчаєш брехні мою плоть і кров
на ваших шкільних партах
На чому виховують людей, на тому обманюють дітей
Розпещені неправильними цінностями, щоб стати рабами згори
Це не погрозливі жести, це лайно серйозне
Як 16-річні наркомани, які помирають попри метадон і лікарів
Вся справа в цифрах на фондових ринках
Працюйте як роботи, ефективно, але з холодним серцем
У цьому світі, де ми є товарами, отримуємо прибуток
Я живу в часи, коли Інтернет замінює дитині батьків Орієнтири
вибухнути зараз, бо ніхто не хоче, щоб його гнобили
Той, хто ще має дітей і спить спокійно вночі, повинен бути божевільним
Я противлюсь тобі, як Малькольм на підвіконні з техніками
Я все ще дуже розслаблена, але щось би відбувалося, якби у мене були діти
Якби у мене були діти
Тоді ви були б у небезпеці
Якби у мене були діти
Це був би твій найгірший кошмар
Якби у мене були діти
Тоді мені довелося б тобі погрожувати
Якби у мене були діти
Тоді ви не могли спокійно відпочивати
Якби у мене були діти
Ви були в небезпеці
Якби у мене були діти
Це був би твій найгірший кошмар
Якби у мене були діти
Тоді мені довелося б тобі погрожувати
Якби у мене були діти
Тоді ви не могли спокійно відпочивати
Сподіваюся, ти мене розумієш
Я все ще один
Але якщо це колись зміниться
Я все це пам'ятаю
Тому краще будувати плани
Найкраще довго не буде добрим
І якщо нічого не змінити
Я здаю твою кров
Якби в мене були діти!
Якби в мене були діти!
Якби в мене були діти!
Якби в мене були діти!
Ви були в небезпеці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди