Mourned Winter Then - Current 93
С переводом

Mourned Winter Then - Current 93

  • Альбом: I Am the Last of All the Field That Fell (A Channel)

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:56

Нижче наведено текст пісні Mourned Winter Then , виконавця - Current 93 з перекладом

Текст пісні Mourned Winter Then "

Оригінальний текст із перекладом

Mourned Winter Then

Current 93

Оригинальный текст

Mourned winter then

In the middle of harsh day

I saw the moon her

Beaming as the queen

Sout her broken dawn

And kissed them tenderly.

Sdown from her many stars

Drifting seeds to sleep sowing

Fields of spring clover dreaming of

A night bursting with milk and signs

Of coded silent planets, ices and suns

Touched her fingers to her heart

And smiled, 'I am in you always'

The pulse in your blood the fire

In your salt the flame in your ghem

Like the night then dull of all

Utter love, uttered spring

From the sleepless seas soaring

Over muddy towers grey graves

The hope light in your eyes

Moved open the spheres and spelled 'summer dust'

Heard that that jeweled night still open a thousand stars

Held your body like the wind

And felt the shudder of your mouth sing…

Resurrect me in your stillness

With wing hearts from the sunflower

Towering over the diurnal leaves

Brush your kind face

With doves and starlings

Sweep down like bells on your kiss

If we count the cost of all we stole

From perfect earth and transcendent stars

Fog and forget me not

Goddess awake in trees and seafoam like by the shells

And soaring gulls in

The beauty set in a hollow

World split words and flies in the…

Shall never forget that love

That first sang of stars and

First sealed jars of lamb light

Planted grieves of sparrow

The buzz of night under the sunny skull of mercy

Which breathed out your history

Before your eyes awoke to

'No proofs' or 'proofs"

'Letters' or 'no letters'

In the dead hand of dead papers

Which have long since left the central

Dance and in dull dull trance

Squealing I ate the feast and

Then I’m the best

And slid into the bloodstreams like a swamp

Nude to the word and the world

Naked to the ethereal city’s sweep

And ate our home and throne

.

spheres we are free in

The night twined with vines

And sun babies we are free

In the day lined with tiny moons

I awoke and stared at the sun

Falling into the mouth of those moons

Squeaking of another world and other waves

Fox and vixen in the sunlit night inside

The moonlight place and with us bird song

Smiled the bubble and.

away

Spark flying out of the beaks souring above

The stunned city brunched blindly under massed stars

Over the chalk hill driven on

By angelic yells.

Перевод песни

Оплакував тоді зиму

Серед суворого дня

Я бачив її місяць

Сяйва, як королева

Поганяйте її розбитий світанок

І ніжно поцілував їх.

Скинь з неї багато зірок

Висівають насіння на сон

Поля весняної конюшини сняться

Ніч, повна молока та знаків

Закодованих тихих планет, льоду та сонця

Доторкнулася пальцями до серця

І посміхнувся: "Я завжди в тобі"

Пульс у вашій крові вогонь

У вашій солі полум’я у вашому гемі

Як ніч тоді сумна для всіх

Сповнена любов, вимовлена ​​весна

З безсонних морів витають

Над каламутними вежами сірі могили

Надія світиться в очах

Розкрив кулі і написав "літній пил"

Чув, що в ту прикрашену коштовністю ніч досі відкриває тисячу зірок

Тримав твоє тіло, як вітер

І відчув, як тремтіння твого рота співає…

Воскреси мене у своєму тиші

З сердечками-крилами від соняшника

Височить над денним листям

Почистіть своє добре обличчя

З голубами та шпаками

Змітайте, як дзвіночки на своєму поцілунку

Якщо врахувати вартість всего, що ми вкрали

Від досконалої землі і трансцендентних зірок

Тумани й не забувай мене

Богиня прокидається на деревах і морській піні, як у  раковинах

І ширяють чайки

Краса в дуплі

Світ розриває слова й летить у ...

Ніколи не забуду цю любов

Це перший спів зірок і

Перші герметичні баночки з бараницею

Посадили скорботи горобця

Гудіння ночі під сонячним черепом милосердя

Який видихнув твою історію

Перш ніж твої очі прокинулися

«Немає доказів» або «доказів»

"Листи" або "Без літер"

У мертвій руці мертвих паперів

Які вже давно покинули центральну

Танцюй і в нудному нудному трансі

Верещаючи, я з’їв бенкет і

Тоді я найкращий

І ковзнув у кров, мов болото

Гола перед словом і світом

Оголене до ефірного міста

І з'їв наш дім і трон

.

сферах, у яких ми вільні

Ніч увита лозою

І сонячні діти ми вільні

У день із крихітними місяцями

Я прокинувся й витріщився на сонце

Потрапляючи в пащу тих місяців

Скрип іншого світу та інших хвиль

Лисиця та лисиця в сонячній ночі всередині

Місячне місце і з нами пташиний спів

Посміхнувся міхур і.

далеко

Іскра, що вилітає з дзьобів, кисає вгорі

Приголомшене місто сліпо мрячило під масовими зірками

Через крейдяну гірку проїхали далі

Ангельськими криками.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди