Luzinha - Cuca Roseta

Luzinha - Cuca Roseta

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Luzinha , виконавця - Cuca Roseta з перекладом

Текст пісні Luzinha "

Оригінальний текст із перекладом

Luzinha

Cuca Roseta

Оригінальний текст

Há uma luzinha que brilha no teu sorriso

Luz que ilumina tudo o que está escurecido

Andei na penumbra, tropecei a cada passo

E uma noite escura vi a cor ao teu abraço

Oh cara, carinha, não te deixes ensombrar

Ri-te e vem ver o Sol brilhar

Oh cara, carinha, não te deixes ensombrar

Ri-te e vem ver o Sol brilhar

Em cada tristeza e em cada solidão

Há sempre acesa uma luz na escuridão

Só quem se detém é que vê o seu brilhar

Dessa luz que tem cada um para mostrar

Oh cara, carinha, não te deixes ensombrar

Ri-te e vem ver o Sol brilhar

Oh cara, carinha, não te deixes ensombrar

Ri-te e vem ver o Sol brilhar

Há noite não falha, essa luz vira tição

E deve ser de palha por dentro meu coração

E se houve alturas em que não me quis queimar

Esta noite escura já não consigo evitar

Oh cara, carinha, não te deixes ensombrar

Ri-te e vem ver o Sol brilhar

Oh cara, carinha, não te deixes ensombrar

Ri-te e vem ver o Sol brilhar

Oh cara, carinha, não te deixes ensombrar

Ri-te e vem ver o Sol brilhar

Ri-te e vem ver o Sol brilhar

Ri-te e vem ver o Sol brilhar

Переклад пісні

У твоїй посмішці сяє трохи світла

Світло, що висвітлює все, що затемнене

Я йшов у сутінках, спотикаючись на кожному кроці

І темної ночі я бачив колір твоїх обіймів

О, любий, любий, не дозволяй себе бути затьмареним

Смійся і приходь подивитись сонце

О, любий, любий, не дозволяй себе бути затьмареним

Смійся і приходь подивитись сонце

У кожному смутку і в кожній самотності

У темряві завжди горить світло

Тільки той, хто зупиниться, може побачити їхній блиск

Про те світло, яке кожен має показати

О, любий, любий, не дозволяй себе бути затьмареним

Смійся і приходь подивитись сонце

О, любий, любий, не дозволяй себе бути затьмареним

Смійся і приходь подивитись сонце

Є ніч, яка не минає, це світло перетворюється на вогнище

І це, мабуть, солома в моєму серці

І якщо були часи, я не хотів горіти

Цієї темної ночі я більше не можу уникнути

О, любий, любий, не дозволяй себе бути затьмареним

Смійся і приходь подивитись сонце

О, любий, любий, не дозволяй себе бути затьмареним

Смійся і приходь подивитись сонце

О, любий, любий, не дозволяй себе бути затьмареним

Смійся і приходь подивитись сонце

Смійся і приходь подивитись сонце

Смійся і приходь подивитись сонце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди