A Côté Du Soleil - Cristina Marocco
С переводом

A Côté Du Soleil - Cristina Marocco

Альбом
A Côté Du Soleil
Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
237600

Нижче наведено текст пісні A Côté Du Soleil , виконавця - Cristina Marocco з перекладом

Текст пісні A Côté Du Soleil "

Оригінальний текст із перекладом

A Côté Du Soleil

Cristina Marocco

Оригинальный текст

Si les saveurs

Se mélangent entre elles

Que les couleurs

Vivent en aquarelle

Pourquoi passent-elles

Sans une ombrelle, au bonheur

Au clair des brumes

Restés sans appels

Où se consument

Des bouts de chandelles

On éteint celles

Qui bien trop belles, nous allument.

Et voir passer les heures

Tout près de l'équateur, allongés sur

Une méridiennes

L’attitude est la même

A côté du soleil, du soleil…

Si les douleurs

Restent unies vers celles

Qui font nos peurs

Sait-on qu’elles révèlent

Sous chacune d’elles

Une petite parcelle de bonheur

Au mur des villes

Toujours laissant au ciel

Fermées aux cils

Et aux battements d’ailes,

Quel temps fait-il

Pour qu’il défile, si cruel

Et voir passer les heures

Tout près de l'équateur, allongés sur

Une méridiennes

L’attitude est la même

A côté du soleil

Est-ce que l’amour demeure

Au sommet des hauteurs,

Où l’on croit la neige éternelle

L’attitude est la même

A côté du soleil, du soleil, du soleil…

Et voir passer les heures

Tout près de l'équateur, allongés sur

Une méridiennes

L’attitude est la même

A côté du soleil

Est-ce que l’amour demeure

Au sommet des hauteurs,

Où l’on croit la neige éternelle

L’attitude est la même

A côté du soleil, du soleil…

(Merci à PSOLE pour cettes paroles)

Перевод песни

Якщо аромати

змішати разом

що кольори

жити аквареллю

Чому вони проходять

Без парасольки, до щастя

У світлі туманів

Залишився без дзвінків

Де їх споживають

Закінчується свічка

Ми їх відключаємо

Хто занадто красивий, увімкніть нас.

І дивитися, як минають години

Близько до екватора, лежить на

Мерідіан

Ставлення таке саме

Поруч сонце, сонце...

Якщо болі

Залишайтеся єдиними щодо них

хто наші страхи

Чи знаємо ми, що вони розкривають

Під кожним з них

Маленький шматочок щастя

Біля міської стіни

Завжди відходячи в рай

Закритий для вій

І до помаху крил,

Яка зараз погода

Щоб воно прокрутилося, так жорстоко

І дивитися, як минають години

Близько до екватора, лежить на

Мерідіан

Ставлення таке саме

Поруч із сонцем

Любов залишається

На вершині висот,

Де ми віримо вічний сніг

Ставлення таке саме

Поруч сонце, сонце, сонце...

І дивитися, як минають години

Близько до екватора, лежить на

Мерідіан

Ставлення таке саме

Поруч із сонцем

Любов залишається

На вершині висот,

Де ми віримо вічний сніг

Ставлення таке саме

Поруч сонце, сонце...

(Спасибі PSOLE за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди