Buenos Días Amor - Cristian Castro
С переводом

Buenos Días Amor - Cristian Castro

  • Альбом: Gracias Príncipe, El Más Grande Tributo A José José

  • Год: 2019
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні Buenos Días Amor , виконавця - Cristian Castro з перекладом

Текст пісні Buenos Días Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Buenos Días Amor

Cristian Castro

Оригинальный текст

Confundí tu piel de nácar con la mañana,

Confundí tus ojos verdes con agua clara,

Tu cabello con la noche,

Y tu cuerpo con mi almohada,

Yo estaba soñando y tú a mi lado acurrucada.

Me perdí en tu vientre cuando aún dormías,

La sorpresa abrió tus ojos y se hizo el día,

Y cerré un beso en tus labios,

Por si acaso me reñías,

Y cubrí tu cuerpo pues el alba nos veía.

Buenos días amor, amor, amor,

Qué tiene tu cara?,

Que ha perdido el color, amor amor,

Y no dice nada,

He viajado tu piel de norte a sur,

Y no he encontado a una mujer, como tú.

Buenos días amor, amor, amor,

Qué tiene tu cara,

Que ha perdido el color, amor amor,

Y no dice nada,

He viajado tu piel de norte a sur,

Y no he encontado a una mujer, como tú.

Abandonada a la suerte de la mañana,

Escondiste tus temores bajo la almohada,

Sé que estabas enfadada, pero no dijiste nada,

El que calla otorga y sé que estás enamorada.

Buenos días amor, amor, amor,

Qué tiene tu cara,

Que ha perdido el color, amor amor,

Y no dice nada,

He viajado tu piel de norte a sur,

Y no he encontado a una mujer, como tú.

Buenos días amor, amor, amor,

Qué tiene tu cara?,

Que ha perdido el color, amor amor,

Y no dice nada,

He viajado tu piel de norte a sur,

Y no he encontado a una mujer, como tú.

Buenos días amor, amor, amor,

Qué tiene tu cara?,

Que ha perdido el color, amor amor,

Y no dice nada,

He viajado tu piel de norte a sur,

Y no he encontado a una mujer, como tú,

Перевод песни

Я сплутав твою перламутрову шкіру з ранком,

Я сплутав твої зелені очі з чистою водою,

твоє волосся з ніччю,

І твоє тіло з моєю подушкою,

Я мріяв, а ти згорнувся біля мене.

Я заблукав у твоєму животі, коли ти ще спав,

Сюрприз відкрив тобі очі, і день був створений,

І я закрив поцілунок на твоїх губах,

На всяк випадок, якщо ти мене лаяла,

І я прикрила твоє тіло, бо нас побачила зоря.

Доброго ранку кохання, кохання, кохання,

Що має ваше обличчя?

Що втратило свій колір, любов любов,

А він нічого не каже

Я об'їздив твою шкіру з півночі на південь,

І я не знайшов такої жінки, як ти.

Доброго ранку кохання, кохання, кохання,

Що має твоє обличчя

Що втратило свій колір, любов любов,

А він нічого не каже

Я об'їздив твою шкіру з півночі на південь,

І я не знайшов такої жінки, як ти.

Залишився на долю ранку,

Ти сховав свої страхи під подушку

Я знаю, ти був злий, але ти нічого не сказав,

Хто мовчить, той дарує, і я знаю, що ти закоханий.

Доброго ранку кохання, кохання, кохання,

Що має твоє обличчя

Що втратило свій колір, любов любов,

А він нічого не каже

Я об'їздив твою шкіру з півночі на південь,

І я не знайшов такої жінки, як ти.

Доброго ранку кохання, кохання, кохання,

Що має ваше обличчя?

Що втратило свій колір, любов любов,

А він нічого не каже

Я об'їздив твою шкіру з півночі на південь,

І я не знайшов такої жінки, як ти.

Доброго ранку кохання, кохання, кохання,

Що має ваше обличчя?

Що втратило свій колір, любов любов,

А він нічого не каже

Я об'їздив твою шкіру з півночі на південь,

І я не знайшов такої жінки, як ти,

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди