Jag minns dig Amanda - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Jag minns dig Amanda - Cornelis Vreeswijk

  • Год: 2012
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 2:28

Нижче наведено текст пісні Jag minns dig Amanda , виконавця - Cornelis Vreeswijk з перекладом

Текст пісні Jag minns dig Amanda "

Оригінальний текст із перекладом

Jag minns dig Amanda

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Jag minns dig, Amanda på en regnvåt gata

På språng emot fabriken där Manuel är

Du skrattar hela tiden, du har regn i håret

Och ingenting är viktigt utom att du är kär

Du är kär, du är kär, du är kär, du är kär, du är kär!

Om några minuter är livet fullständigt

Om några minuter visslar sirenen

Ditt arbete väntar men där du går fram blir allting så ljust

Några minuter har fått dig att blomma!

Jag minns dig, Amanda på en regnvåt gata

På språng emot fabriken där Manuel är

Du skrattar hela tiden, du har regn i håret

Och ingenting är viktigt utom att du är kär

Du är kär, du är kär, du är kär, du är kär, du är kär!

Han flydde upp i bergen, aldrig gjort någon illa!

Men han fllydde till bergen

Och på några minuter förändrades allting

Nu visslar sirenen!

Tillbaka till fabriken.

Många kom aldrig

Bland dem Manuel

Jag minns dig, Amanda på en regnvåt gata

På språng emot fabriken där Manuel är

Перевод песни

Я пам’ятаю тебе, Аманда, на дощовій вулиці

Біжить до фабрики, де Мануель

Ти весь час смієшся, у тебе дощ у волоссі

І ніщо не має значення, крім того, що ти закоханий

Ти закоханий, ти закоханий, ти закоханий, ти закоханий, ти закоханий!

За кілька хвилин життя завершується

За кілька хвилин свистить сирена

Ваша робота чекає, але де ви крокуєте вперед, усе стає таким яскравим

Кілька хвилин змусили вас розквітнути!

Я пам’ятаю тебе, Аманда, на дощовій вулиці

Біжить до фабрики, де Мануель

Ти весь час смієшся, у тебе дощ у волоссі

І ніщо не має значення, крім того, що ти закоханий

Ти закоханий, ти закоханий, ти закоханий, ти закоханий, ти закоханий!

Він утік у гори, нікому не завдав шкоди!

Але він утік у гори

І за кілька хвилин все змінилося

Зараз свистить сирена!

Назад на фабрику.

Багато хто так і не прийшов

Серед них Мануель

Я пам’ятаю тебе, Аманда, на дощовій вулиці

Біжить до фабрики, де Мануель

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди