I natt jag drömde något som - Cornelis Vreeswijk, Ann-Louise Hanson, Fred Åkerström
С переводом

I natt jag drömde något som - Cornelis Vreeswijk, Ann-Louise Hanson, Fred Åkerström

  • Год: 2012
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 2:02

Нижче наведено текст пісні I natt jag drömde något som , виконавця - Cornelis Vreeswijk, Ann-Louise Hanson, Fred Åkerström з перекладом

Текст пісні I natt jag drömde något som "

Оригінальний текст із перекладом

I natt jag drömde något som

Cornelis Vreeswijk, Ann-Louise Hanson, Fred Åkerström

Оригинальный текст

I natt jag drömde, något som jag aldrig drömt förut…

Jag drömde det var fred på jord, och alla krig var slut.

Jag drömde om en jätte sal, där stadsmän satt i rad

Så skrev de på ett konvolut, och reste sig och sa:

«Det finns inga soldater mer, det finns inga gevär.

Och ingen känner längre till, det ordet militär»

På gatorna gick folk omkring och drog från krog till krog.

Och alla drack varandra till, och dansade och log.

I natt jag drömde något som jag sldrig drömt förut.

Jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut

Inatt jag drömde något som jag aldrig drömt förut

Jag drömde det var fred på jord.

Och alla krig var slut!

Перевод песни

Минулої ночі мені снилося те, чого я раніше не бачив...

Я мріяв, щоб був мир на землі, і всі війни закінчилися.

Мені приснився величезний зал, де рядком сиділи городяни

Тому вони підписали конверт, встали і сказали:

«Більше немає солдатів, немає гармат.

І вже ніхто не знає цього слова військовий»

На вулицях люди ходили і ходили від шинку до шинку.

І всі один одному пили, і танцювали, і посміхалися.

Минулої ночі мені наснилося те, що раніше рідко снилося.

Я мріяв, щоб на землі був мир і всі війни закінчилися

Раніше мені снилося те, про що я ніколи раніше не мріяв

Я мріяв, щоб був мир на землі.

І закінчилися всі війни!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди