Hönan Agda - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Hönan Agda - Cornelis Vreeswijk

  • Год: 2011
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 2:45

Нижче наведено текст пісні Hönan Agda , виконавця - Cornelis Vreeswijk з перекладом

Текст пісні Hönan Agda "

Оригінальний текст із перекладом

Hönan Agda

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Jag ska be att få ställa upp

Med en visa om en tupp

Som var gammal och utsliten

Impotent och väderbiten

Hönsen klagade och gnällde

För han dem ej tillfredställde

De skrev på en petition

'Ge vår tupp förtidspension'

Vi vill ha en tupp med sting

Den vi har han är ju ding

Saknar lust och energi

Saknar allt vi är förtjusta i

Skaffa oss en ny bemanning

Annars fixar vi äggstanning

Se nu till att det sätts fart

För vi blir desperata snart

Gammeltuppen fick nog och for

Dit där inga hönor bor

Ingen grät när han for hädan

En ny tupp var ordnad redan

Hönsen var så nyfikna så

— men det var lång leveranstid på den

Men dom fann sig i sin lott

För de väntade på nåt gott

Tänk när tuppen äntligen kom

Hönsen blev som galna, dom

«Vilken kam har har!

Nu står den

Vilken näbb, den är nog hård den!»

Hönsen flängde kring i yran

Tuppen hade ett bestyr han

Men som han var frisk och sund

Fick vart höns en kärleksstund

Men — lilla söta hönan Agda

Hon blev blåst på ovansagda

Tuppen skulle just hoppa på na'

Agda titta i ögonvråna

Men det blev ej som Agda trodde

Tuppen bara stod och glodde

Tills han plötsligt med en snärt

Slet en fjäder ur henne stjärt

Agdas blod i pulsen brände

Hon stod still men inget hände

Flera veckor efter den dagen

Var hon den enda oskulden i hagen

Och varje dag i alla väder

Ryckte tuppen ut en fjäder

Och en dag — de e' synd och skam —

Titta Agdas rumpa fram

Agda skämdes och grät och tjöt

Var gång tuppen en fjäder snöt

Och en dag blev det för mycket

Agda skvek för det inre trycket

För sorgen och kärlekskvalen

Och nästa gång han kom blev Agda galen

Och hon skrek ut i falsett

«Hörru du din jävla sprätt!»

«Nu vill jag ha ett ärligt svar

Varför du mina fjädrar tar

Varför nobbar du mig i ett kör

I det du med de andra hönsen gör?»

Tuppen svarade smått generat;

«Du, jag älskar dig passionerat

Allt du ber om det ska du få

— Men jag vill ha dig naken då»

Перевод песни

Я попрошу встати

З піснею про півника

Який був старий і зношений

Імпотент і обвітрений

Курочка скаржилась і скиглила

Бо він їх не задовольнив

Вони підписали петицію

«Дайте нашому півню достроково на пенсію»

Ми хочемо півня з жалом

Той, що ми маємо, він річ

Бракує бажання та енергії

Сумую за всім, що ми любимо

Залучіть до нас нову команду

В іншому випадку закріплюємо жовток

Тепер переконайтеся, що він відповідає швидкості

Тому що ми незабаром приходимо у відчай

Наситився старий півень і пішов

Де не живуть кури

Ніхто не плакав, коли він пішов

Новий півень вже був організований

Курчата були такі цікаві

— але довго доставляли

Але вони опинилися на своїй долі

Бо чекали чогось доброго

Подумайте, коли нарешті прилетів півень

Кури збожеволіли, вони

«Який гребінець хар-хар!

Тепер це стоїть

Який дзьоб, він, мабуть, твердий!»

Курка пурхала у вихорі

У півня була дошка он

Але як він був здоровий і добре

Кожна курка отримала хвилину кохання

Але маленька — солодка курочка Агда

Вона була вражена вищесказаним

Півень якраз збирався стрибнути на на'

Агда дивись краєм ока

Але вийшло не так, як думала Агда

Півень просто стояв і дивився

Аж поки він раптом не змахнув

Вирвав перо з хвоста

Кров Агди в пульсі горіла

Вона стояла на місці, але нічого не сталося

Кілька тижнів після того дня

Вона була єдиною незайманою в паддоку

І щодня за будь-якої погоди

Півник вирвав пір'їнку

І одного дня — їм сором і сором —

Подивіться на дупу Агди

Агда соромилась і плакала, і зойкала

Кожного разу, коли півень випадав сніг

І одного дня це було занадто

Agda skek для внутрішнього тиску

За печаль і страждання кохання

І наступного разу, коли він прийшов, Агда збожеволіла

І вона вигукнула фальцетом

«Слухай свого клятого нахаба!»

«Тепер я хочу чесної відповіді

Чому ти мої пір'я береш

Чому ти кидаєш мені хором

Що робите ви та інші курчата?»

Півень відповів трохи зніяковіло;

«Ти, я тебе палко кохаю

Чого б ви не попросили, ви отримаєте

— Але тоді я хочу, щоб ти була голою»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди