Domela Blues - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Domela Blues - Cornelis Vreeswijk

  • Год: 1972
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 1:49

Нижче наведено текст пісні Domela Blues , виконавця - Cornelis Vreeswijk з перекладом

Текст пісні Domela Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Domela Blues

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Ik zal voor u niet zingen van de lammetjes en de schapen

Want de herder is bevorderd en corrupt gelieerd

Daarom zing ik u een liedje van de wolven en de apen

Want de schapen zijn geschoren en het lam bijna verteerd

Ja, de wolven lopen los in 't geasfalteerde bos

En de aap loopt rond in culturele kringen

En de wolf barst van de poen waar hij niets mee weet te doen

En de aap doet liefst aan seksuele dingen

En al heeft de aap een pak aan rolt hij nog graag in het koren

En de wolf lust wel een geitje ook al is zijn vacht wat kaal

En de aap maar Tarzan spelen en die wolf maar olie boren

Pecunia non olet en verdienen geen verhaal

Maar het lammetje is bang want de nacht duurt al zo lang

En er is geen ziel die hem de weg wil wijzen

En de wolf kijkt hongerig toe, maar hij weet niet helemaal hoe

Ook al loopt de aap aanmoedigend te krijsen

Ik zal voor u niet zingen van de lammetjes en de schapen

Want de herder is bevorderd en corrupt gelieerd

Daarom zong ik u een liedje van de wolven en de apen

Want de schapen zijn geschoren en het lam bijna verteerd

Перевод песни

Я не буду тобі співати про ягнят і овець

Бо Пастух просувається по службі та має корупційні зв’язки

Тому я співаю тобі пісню про вовків і мавп

Бо овець стрижуть, а ягня майже з’їдено

Так, вовки бігають у асфальтованому лісі

І мавпа ходить у культурних колах

А вовк тріщить від грошей, він не знає, що робити

А мавпа вважає за краще займатися сексуальними речами

І хоч мавпа одягнена в костюм, вона все одно любить покататися в пшениці

А вовк любить козу, навіть якщо її шерсть трохи лиса

І мавпа просто грає Тарзана, а той вовк просто бурить нафту

Pecunia non olet і не заслуговують на відшкодування

Але ягня боїться, бо ніч тривала так довго

І немає жодної душі, яка б захотіла показати йому дорогу

А вовк дивиться на голодний, але не знає як

Хоч мавпа кричить підбадьорливо

Я не буду тобі співати про ягнят і овець

Бо Пастух просувається по службі та має корупційні зв’язки

Тому я заспівала тобі пісню про вовків і мавп

Бо овець стрижуть, а ягня майже з’їдено

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди