Balladen om flykten - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Balladen om flykten - Cornelis Vreeswijk

  • Год: 2013
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 3:40

Нижче наведено текст пісні Balladen om flykten , виконавця - Cornelis Vreeswijk з перекладом

Текст пісні Balladen om flykten "

Оригінальний текст із перекладом

Balladen om flykten

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Om natten gick vi, ingen såg

Hur vi på smala stigar drog

Och några tröttnade och dog

Och dom fick ligga där de låg

Men vi är kvar ers excellens

Får vi passera eder gräns?

Vi har ett namn, vi har en kropp

Vi kände till en flyktings stig

På natten gick vi i det krig

Framför oss finns vårt sista hopp

Förbarma er herr general

Släpp fram oss genom dödensdal

Vi saknar pass, herr indendent

De brann när allting annat brann

Vår existens betvivlar man

Vi lever men vårt namn är bränt

Förbarma er herr intendent

Vi rår ej för, att detta hänt

Förlåt oss snälle, herr soldat

Men om det finns nån' frihet här

Så ställ ifrån dig ditt gevär

Och låt oss komma in, kamrat!

Förbarma dig då herr soldat

Se barnen som behöver mat

För barnen irrar vilsna kring

Utan att fatta och förstå

Dom kan väl ni ta vara på

För dom har inte gjort någonting

Ers excellens, kom hit och hör

Vad tror ni barnen gråter för?

Vi flydde till, vår sista chans

Ers excellens som kan och vill

Öppna den gräns vi har kommit till

Vart ska vi annars gå någonstans?

Перевод песни

Вночі, коли ми їхали, ніхто не бачив

Як ми на вузьких стежках малювали

А дехто втомився і помер

І вони повинні були залишитися там, де були

Але ми залишаємось, Ваша Високоповажність

Ми можемо перетнути ваш кордон?

У нас є ім’я, у нас є тіло

Ми знали шлях біженця

Вночі ми пішли на ту війну

Перед нами наша остання надія

Змилуйтесь, пане генерале

Проведіть нас через долину смерті

Нам не вистачає паспортів, пане Індендент

Вони згоріли, коли згоріло все інше

Наше існування піддається сумніву

Ми живі, але наше ім’я спалено

Змилуйтеся, пане наглядаче

Ми не шкодуємо, що так сталося

Вибачте, будь ласка, пане солдате

Але якщо тут є якась свобода

Тож поклади гвинтівку

І заходимо, товаришу!

Тоді змилуйтесь, пане солдате

Подивіться на дітей, яким потрібна їжа

Бо діти тиняються заблукані

Без осягнення і розуміння

Ви можете доглядати за ними

Тому що вони нічого не зробили

Ваша Високоповажність, підіть сюди та послухайте

Як ви думаєте, від чого плачуть діти?

Ми втекли до нашого останнього шансу

Ваша Високоповажність, хто може і хоче

Відкрийте кордон, якого ми досягли

Куди ще ми підемо?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди