
Нижче наведено текст пісні Vals , виконавця - Conchita з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Conchita
Ya está, es la parte final y hay que pasarla corriendo;
No voy a echarme a llorar, no quiero ya ni un lamento
No hay forma de continuar, los dos estamos de acuerdo;
Y entonces por qué será que me duele todo el cuerpo
No hay forma de continuar sin compararte a lo lejos
Esto lo conozco ya, me acabaré arrepintiendo
Te iré corriendo a buscar y volveremos a vernos
Y habrá otra parte final y dolerá todo el cuerpo
No se que será, siempre acabo igual, pegada a tu cuerpo
Una y otra vez no, no te quiero ver y mira donde acabo durmiendo
Mira el corazón si no lo entiendo yo quien podrá entenderlo
No se que será y empiezo a pensar que esto no tiene remedio
Remedio…
Ya está, es la parte final y hay que pasarla corriendo;
Quien sabe si es de verdad, si volveremos a vernos
Quizás el mundo al girar vuelva a ponernos de nuevo
De frente en cualquier lugar y salgámos de este enredo
No se que será, siempre acabo igual, pegada a tu cuerpo
Una y otra vez no, no te quiero ver y mira donde acabo durmiendo
Mira el corazón si no lo entiendo yo quien podrá entenderlo
No se que será y empiezo a pensar que esto no tiene remedio
Remedio…
Ось і все, це завершальна частина, яку вам потрібно пробігти;
Я не буду плакати, я навіть не хочу більше плакати
Немає можливості продовжувати, ми обидва погоджуємось;
А чому ж тоді все тіло болить
Неможливо продовжити, не порівнявши себе здалеку
Я вже знаю це, я в кінці кінців про це пошкодую
Я побіжу тебе шукати і ми ще побачимось
А буде ще заключна частина і буде боліти все тіло
Я не знаю, що це буде, я завжди закінчую те саме, прилипаючи до твого тіла
Знову і знову ні, я не хочу бачити тебе і дивитись, де я закінчу спати
Подивіться на серце, якщо я його не розумію, хто може це зрозуміти
Я не знаю, що це буде, і я починаю думати, що це безнадійно
засіб...
Ось і все, це завершальна частина, яку вам потрібно пробігти;
Хтозна, чи це справді, чи ми ще побачимось
Можливо, обертовий світ знову поверне нас назад
Рушай куди завгодно, і давай вибиратися з цього безладу
Я не знаю, що це буде, я завжди закінчую те саме, прилипаючи до твого тіла
Знову і знову ні, я не хочу бачити тебе і дивитись, де я закінчу спати
Подивіться на серце, якщо я його не розумію, хто може це зрозуміти
Я не знаю, що це буде, і я починаю думати, що це безнадійно
засіб...
Conchita • 2012
Conchita • 2012
Conchita • 2012
Conchita • 2012
Conchita, Santiago Cruz • 2017
Conchita • 2017
Conchita • 2017
Conchita • 2017
Conchita • 2017
Conchita • 2017
Conchita • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди