Puede Ser - Conchita

Puede Ser - Conchita

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Puede Ser , виконавця - Conchita з перекладом

Текст пісні Puede Ser "

Оригінальний текст із перекладом

Puede Ser

Conchita

Оригінальний текст

Puede ser que me haya equivocado una y otra vez

Pero esta vez es cierto que todo va a ir bien

Lo siento aquí en el pecho y en tu cara también

Y debe ser que pienso igual que ayer pero del revés

Todo se ve mas claro más fácil, no sé

Las cosas se van ordenando solas sin querer

Y dicen que si una puerta se cierra se abre otra, no sé

Más grande, más bonita y mas fácil que ayer

Más fácil que ayer

Y esta vez lo que en vez de una puerta, viene un ventanal

Muy sólido, muy fuerte y con vistas al mar

Con vistas al mar

Y puede ser que me equivoque otra vez

Y puede ser que vuelva a perder

Pero hoy la vida me dice

Que me toca a mí eso de sentirme bien

Y puede ser que me equivoque otra vez

Y puede ser que vuelva a perder

Pero hoy la vida me dice

Que me toca a mí eso de sentirme bien

Y ahora que se marcha la tristeza y las penas también

Quisiera despedirme diciéndoles que

Espero que no nos volvamos a ver

Y debe ser que pienso igual que ayer pero del revés

Todo se ve mas claro más fácil, no sé

Las cosas se van ordenando solas sin querer

Y dicen que si una puerta se cierra se abre otra, no sé

Más grande, más bonita y mas fácil que ayer

Más fácil que ayer

Y esta vez lo que en vez de una puerta, viene un ventanal

Muy sólido, muy fuerte y con vistas al mar

Con vistas al mar

Y puede ser que me equivoque otra vez

Y puede ser que vuelva a perder

Pero hoy la vida me dice

Que me toca a mí eso de sentirme bien

Y puede ser que me equivoque otra vez

Y puede ser que vuelva a perder

Pero hoy la vida me dice

Que me toca a mí eso de sentirme bien

Переклад пісні

Можливо, я знову і знову помилявся

Але цього разу правда, що все буде гаразд

Я відчуваю це тут, у своїх грудях і на твоєму обличчі теж

І, мабуть, я думаю так само, як і вчора, але навпаки

Все виглядає зрозуміліше простіше, не знаю

Речі впорядковуються самі, самі того не бажаючи

І кажуть, що якщо одні двері зачиняються, інші відкриваються, я не знаю

Більший, красивіший і легший, ніж учора

легше ніж учора

І цього разу замість дверей з’являється вікно

Дуже міцний, дуже міцний і з видом на море

З видом на море

І може бути, що я знову помиляюся

І може бути, що я знову програю

Але сьогодні мені підказує життя

Що залежить від мене, щоб почуватися добре

І може бути, що я знову помиляюся

І може бути, що я знову програю

Але сьогодні мені підказує життя

Що залежить від мене, щоб почуватися добре

І тепер, коли смуток і смуток теж пішли

Я хотів би сказати вам це на прощання

Сподіваюся, ми більше не зустрінемося

І, мабуть, я думаю так само, як і вчора, але навпаки

Все виглядає зрозуміліше простіше, не знаю

Речі впорядковуються самі, самі того не бажаючи

І кажуть, що якщо одні двері зачиняються, інші відкриваються, я не знаю

Більший, красивіший і легший, ніж учора

легше ніж учора

І цього разу замість дверей з’являється вікно

Дуже міцний, дуже міцний і з видом на море

З видом на море

І може бути, що я знову помиляюся

І може бути, що я знову програю

Але сьогодні мені підказує життя

Що залежить від мене, щоб почуватися добре

І може бути, що я знову помиляюся

І може бути, що я знову програю

Але сьогодні мені підказує життя

Що залежить від мене, щоб почуватися добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди