Dónde - Conchita

Dónde - Conchita

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Dónde , виконавця - Conchita з перекладом

Текст пісні Dónde "

Оригінальний текст із перекладом

Dónde

Conchita

Оригінальний текст

Juan soñaba con ver a Lucia desde las ocho menos diez.

Soñaba con su cuerpo desnudo, poder apoyarse en el y.

Y mientras se acercaba al trabajo en el metro, el autobus y en la parada del

tren

no hacia nada, nada en todo el día mas que estar enamorado y,

Y dónde, en qué momento, en qué palabra se deja de querer.

Y dónde, en qué lugar, por qué razón, se deja de sentir.

Y dónde, en qué momento, en qué palabra se deja de querer.

Y dónde, en qué lugar, por qué razón se deja de sentir y,

Juan no piensa ya tanto en Lucia porque ya se acostumbró,

ahora confunde amor con rutina pero aun ni lo entendió y,

Y siempre que alguien le pregunta, el contesta: «a mi me va realmente bien»

luego agacha triste la mirada y hambriento de cariño piensa en Raquel.

Y dónde, en qué momento, en qué palabra se deja de querer.

Y dónde, en qué lugar, por qué razón, se deja de sentir.

Y dónde, en qué momento, en qué palabra se deja de querer.

Y dónde, en qué lugar, por qué razón se deja de sentir y,

Juan por fin decidió entregarse a otro corazón.

Y uno solo tiene lo que antes ha perdido, recupero el amor.

Y dicen que se va sin más, que no hay tiempo ni lugar.

Y dónde, en qué momento, en qué palabra se deja de querer.

Y dónde, en qué lugar, por qué razón, se deja de sentir.

Y dónde, en qué momento, en qué palabra se deja de querer.

Y dónde, en qué lugar, por qué razón se deja de sentir y,

Se deja de querer.

Se deja de sentir.

Переклад пісні

Хуан мріяв побачити Люсію з десяти до восьмої.

Він мріяв про своє голе тіло, можливість спертися на нього і.

А як підійшов до роботи в метро, ​​автобусі і на зупинці

поїзд

Я нічого не робив, нічого цілий день, крім того, щоб бути закоханим і,

І де, в яку мить, в якому слові перестаєш любити.

І де, в якому місці, з якої причини воно перестає відчувати.

І де, в яку мить, в якому слові перестаєш любити.

І де, в якому місці, з якої причини перестає відчувати і,

Хуан більше не думає так багато про Люсію, тому що він звик до цього,

тепер він плутає кохання з рутиною, але він досі цього не розумів і,

І щоразу, коли його хтось питає, він відповідає: «У мене все дуже добре»

потім він сумно опускає погляд і, прагнучи ніжності, думає про Ракель.

І де, в яку мить, в якому слові перестаєш любити.

І де, в якому місці, з якої причини воно перестає відчувати.

І де, в яку мить, в якому слові перестаєш любити.

І де, в якому місці, з якої причини перестає відчувати і,

Хуан нарешті вирішив віддатися іншому серцю.

І тільки те, що він втратив раніше, я відновлюю любов.

А кажуть, що він просто йде, що нема ні часу, ні місця.

І де, в яку мить, в якому слові перестаєш любити.

І де, в якому місці, з якої причини воно перестає відчувати.

І де, в яку мить, в якому слові перестаєш любити.

І де, в якому місці, з якої причини перестає відчувати і,

Воно перестає любити.

Перестає відчувати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди