Do Kraja - Colonia
С переводом

Do Kraja - Colonia

Альбом
Pod Sretnom Zvijezdom: 15 Dance Hitova
Год
2009
Язык
`Боснійський`
Длительность
251100

Нижче наведено текст пісні Do Kraja , виконавця - Colonia з перекладом

Текст пісні Do Kraja "

Оригінальний текст із перекладом

Do Kraja

Colonia

Оригинальный текст

Briga me kad netko mi sudi

Neko uvijek mrzi, a neko ljubi

I nije neka zagonetka da svi smo

Samo mali, obični ljudi

Jedan dan sam kiša

Drugi dan sam dah

Jedan dan sam rijeka

Drugi dan slap

Takva sam kakva sam

Al idem do kraja

I da kunem i da molim

To ne bi bila ja

Da glumim neke drame

Ne, nikada

Ja grizem jer se borim

Do zadnjeg koraka

Kad gori, neka onda

Gori do kraja

I da kunem i da molim

To ne bi bila ja

Da glumim neke drame

Ne, nikada

Ja grizem jer se borim

Do zadnjeg koraka

Ne odustajem

Do kraja

Ne gledam u crte sa dlana

Neko živi život, a neko ga sanja

I nije neka zagonetka da svi smo

Dio čudnih ironija

Jedan dan je dosta

Drugi dan je još

Jedan dan je dobar

Drugi dan je loš

Takva sam kakva sam

Al idem do kraja

I da kunem i da molim

To ne bi bila ja

Da glumim neke drame

Ne, nikada

Ja grizem jer se borim

Do zadnjeg koraka

Kad gori, neka onda

Gori do kraja

I da kunem i da molim

To ne bi bila ja

Da glumim neke drame

Ne, nikada

Ja grizem jer se borim

Do zadnjeg koraka

Ne odustajem

Do kraja

I da kunem i da molim

To ne bi bila ja

Da glumim neke drame

Ne, nikada

Ja grizem jer se borim

Do zadnjeg koraka

Kad gori, neka onda

Gori do kraja

I da kunem i da molim

To ne bi bila ja

Da glumim neke drame

Ne, nikada

Ja grizem jer se borim

Do zadnjeg koraka

Kad gori, neka onda

Gori do kraja

Перевод песни

Мені байдуже, коли мене хтось засуджує

Хтось завжди ненавидить, а хтось любить

І це не таємниця, що ми всі

Просто маленькі, звичайні люди

Одного разу я дощ

Днями я задихався

Одного разу я був річкою

Ще один день водоспад

Я те, що я є

Але я йду до кінця

І клятися, і молитися

Це був би не я

Щоб зіграти якісь п’єси

Ні ніколи

Я кусаю, бо борюся

До останнього кроку

Коли згорить, нехай тоді

Горить до кінця

І клятися, і молитися

Це був би не я

Щоб зіграти якісь п’єси

Ні ніколи

Я кусаю, бо борюся

До останнього кроку

Я не здаюся

До кінця

Я не дивлюся на лінії з долоні

Хтось живе життям, а хтось мріє про нього

І це не таємниця, що ми всі

Частина дивної іронії

Досить одного дня

Це інший день

Один день – це добре

Другий день поганий

Я те, що я є

Але я йду до кінця

І клятися, і молитися

Це був би не я

Щоб зіграти якісь п’єси

Ні ніколи

Я кусаю, бо борюся

До останнього кроку

Коли згорить, нехай тоді

Горить до кінця

І клятися, і молитися

Це був би не я

Щоб зіграти якісь п’єси

Ні ніколи

Я кусаю, бо борюся

До останнього кроку

Я не здаюся

До кінця

І клятися, і молитися

Це був би не я

Щоб зіграти якісь п’єси

Ні ніколи

Я кусаю, бо борюся

До останнього кроку

Коли згорить, нехай тоді

Горить до кінця

І клятися, і молитися

Це був би не я

Щоб зіграти якісь п’єси

Ні ніколи

Я кусаю, бо борюся

До останнього кроку

Коли згорить, нехай тоді

Горить до кінця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди