Mirno More - Colonia
С переводом

Mirno More - Colonia

Альбом
Pod Sretnom Zvijezdom
Год
2004
Язык
`Боснійський`
Длительность
218770

Нижче наведено текст пісні Mirno More , виконавця - Colonia з перекладом

Текст пісні Mirno More "

Оригінальний текст із перекладом

Mirno More

Colonia

Оригинальный текст

Ne bih znala što je ljubav da te ne poznam

U život si moj ušao nepozvan

Još uvijek ne znam kako se dogodilo

Zateklo nas jutro sasvim slučajno

I suza i smijeha, znam bilo je svega

Al' ti, ti si još tu

Ref.

Ti si moje mirno more

Ti si moj dobar dan

Moje jedro kad me slome

Put suncem obasjan

Tiho, tiho sanjaj na rukama mojim luke i obale

Krugove u pijesku, nebo modro

Kule od soli za tebe

Ne bih znala što je sreća da te ne poznam

Ako te nemam nikog ne trebam

I da sto put u životu to se dogodi

Samo jedna ljubav će ostati

I suza i smijeha, znam bilo je svega

Al' ti, ti si još tu

Ref.

Ti si moje mirno more

Ti si moj dobar dan

Moje jedro kad me slome

Put suncem obasjan

Tiho, tiho sanjaj na rukama mojim luke i obale

Krugove u pijesku, nebo modro

Kule od soli za tebe

Ref.

Ti si moje mirno more

Ti si moj dobar dan

Moje jedro kad me slome

Put suncem obasjan

Tiho, tiho sanjaj na rukama mojim luke i obale

Krugove u pijesku, nebo modro

Kule od soli za tebe

Перевод песни

Я б не знав, що таке любов, якби не знав тебе

Ти прийшов у моє життя без запрошення

Я досі не знаю, як це сталося

Ранок застав нас випадково

І сльози, і сміх, я знаю, що було все

Але ти, ти все ще тут

Пос.

Ти моє спокійне море

Ти мій добрий день

Мій вітрило, коли мене ламають

Дорога освітлена сонцем

Тихо, тихо мріють на руках моя гавань і берег

Кола на піску, блакитне небо

Соляні вежі для вас

Я б не знав, що таке удача, якби не знав тебе

Якщо у мене немає тебе, мені ніхто не потрібен

І таке буває сто разів у моєму житті

Залишиться тільки одна любов

І сльози, і сміх, я знаю, що було все

Але ти, ти все ще тут

Пос.

Ти моє спокійне море

Ти мій добрий день

Мій вітрило, коли мене ламають

Дорога освітлена сонцем

Тихо, тихо мріють на руках моя гавань і берег

Кола на піску, блакитне небо

Соляні вежі для вас

Пос.

Ти моє спокійне море

Ти мій добрий день

Мій вітрило, коли мене ламають

Дорога освітлена сонцем

Тихо, тихо мріють на руках моя гавань і берег

Кола на піску, блакитне небо

Соляні вежі для вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди