Still life - Coez
С переводом

Still life - Coez

Альбом
Niente che non va
Год
2015
Язык
`Італійська`
Длительность
198540

Нижче наведено текст пісні Still life , виконавця - Coez з перекладом

Текст пісні Still life "

Оригінальний текст із перекладом

Still life

Coez

Оригинальный текст

Ho perso qualcosa

Ma è nella mia stanza

Ho perso la donna che amavo

Non l’amavo abbastanza

Ho perso una parte di me

Che non tornerà

Probabilmente ne avevo abbastanza

Quando diluvia, quando il sole non c'è

Non c'è nessuno che ti salva da te

Mi troverai qui

Mi troverai qui

Still life, still life, still life

Still life, still life, still life

Still life, still life, still life

Still life, still life, still life

Ho perso sei treni

Ce n'è sempre uno dopo

E tu non credere a chi ti dice

Che ti rimane una sola chance

Fosse stato per loro

Dovrei essere morto

Ho sempre vissuto con l’acqua alla gola

Ma la mia voce rimbomberà

Quando diluvia, quando il sole non c'è

Non c'è nessuno che ti salva da te

Mi troverai qui

Mi troverai qui

Still life, still life, still life

Still life, still life, still life

Still life, still life, still life

Still life, still life, still life

Ho dovuto far pace

Con il mio vecchio

Perché l’odio ti strozza

E il tempo che perdi infondo nessuno te lo ridà

Questo qui non ti piace?

Meglio il mio disco vecchio?

Continuate a parlare, parlare, parlare

Che tanto alla fine sto ancora qua

Quando diluvia, quando il sole non c'è

Non c'è nessuno che ti salva da te

Mi troverai qui

Mi troverai qui

Still life, still life, still life (Quando diluvia)

Still life, still life, still life (E il sole non c'è)

Still life, still life, still life (Non c'è nessuno)

Still life, still life, still life (Che ti salva da te)

Still life, still life, still life (Quando diluvia)

Still life, still life, still life (E il sole non c'è)

Still life, still life, still life (Non c'è nessuno)

Still life, still life, still life (Che ti salva da te)

Перевод песни

Я щось втратив

Але це в моїй кімнаті

Я втратив жінку, яку любив

Я його недостатньо любила

Я втратив частину себе

Це не повернеться

Мені, мабуть, було достатньо

Коли ллє, коли сонця нема

Немає нікого, хто врятує тебе від тебе самого

Ви знайдете мене тут

Ви знайдете мене тут

Натюрморт, натюрморт, натюрморт

Натюрморт, натюрморт, натюрморт

Натюрморт, натюрморт, натюрморт

Натюрморт, натюрморт, натюрморт

Я пропустив шість поїздів

Завжди є один після

І не вір тому, хто тобі скаже

Що у вас залишився лише один шанс

Це залежало від них

Я повинен бути мертвим

Я завжди жив з водою в горлі

Але мій голос лунає

Коли ллє, коли сонця нема

Немає нікого, хто врятує тебе від тебе самого

Ви знайдете мене тут

Ви знайдете мене тут

Натюрморт, натюрморт, натюрморт

Натюрморт, натюрморт, натюрморт

Натюрморт, натюрморт, натюрморт

Натюрморт, натюрморт, натюрморт

Мені довелося помиритися

З моїм старим

Бо ненависть душить тебе

І втрачений час ніколи не поверне

Вам не подобається цей?

Мій старий запис краще?

Продовжуйте говорити, говорити, говорити

Що зрештою я все ще тут

Коли ллє, коли сонця нема

Немає нікого, хто врятує тебе від тебе самого

Ви знайдете мене тут

Ви знайдете мене тут

Натюрморт, натюрморт, натюрморт (Коли ллється)

Натюрморт, натюрморт, натюрморт (І сонця нема)

Натюрморт, натюрморт, натюрморт (Немає нікого)

Натюрморт, натюрморт, натюрморт (Це рятує вас від вас)

Натюрморт, натюрморт, натюрморт (Коли ллється)

Натюрморт, натюрморт, натюрморт (І сонця нема)

Натюрморт, натюрморт, натюрморт (Немає нікого)

Натюрморт, натюрморт, натюрморт (Це рятує вас від вас)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди