Нижче наведено текст пісні Oh no! , виконавця - Coez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Coez
Dice mi vuole però sta co' un altro
Pezzo di cuore: me ne stacco un altro
Penso «L'amore non mi serve tanto»
E intanto annego in una Gran Riserva e canto
Il triangolo no, come Renato Zero
St’amore lo so, ci manda al cimitero
Pensi che non sia vero quello che scrivo
Perché fa schifo davvero
Non siamo solo io e te, c'è pure lei e l’altro
E non sa niente di te
Come l’altro non sa niente di me
Ma c'è che io so tutto di tutti e quattro
La verità che cosa mi consente?
Posso sbagliare consapevolmente
E il mio telefono sembra un call center
Ho sempre un motivo per gridare:
Oh no, non siamo solo io e te
Oh no, qui in mezzo c'è dell’altro
Oh no, non siamo solo io e te
Ma c'è lei che non sa niente di noi
Poi c'è l’altro
Oh no, che non sa niente di me
Oh no, tu non sai niente di lei
Oh no, non siamo solo io e te
Ma c'è lei che non sa niente di noi, di noi
E la mia lei poi c’ha pure un altro
E il tuo altro c’ha un’altra lei
E poco fa intanto stavo contando
E in questa storia qua siamo già sei
Ci sono in ballo troppi sentimenti
Perché rimango pure se mi menti?
Questa notte resti e te ne penti
Domani me ne vado con l’amaro fra i denti
E quando questo finirà sarà sempre troppo tardi
A me sembra sempre stiano molto meglio gli altri
Ma quando questo finirà sarà sempre troppo tardi
A me sembra sempre stiano molto meglio gli altri
Oh no, non siamo solo io e te
Oh no, qui in mezzo c'è dell’altro
Oh no, non siamo solo io e te
Ma c'è lei che non sa niente di noi
Poi c'è l’altro
Oh no, che non sa niente di me
Oh no, tu non sai niente di lei
Oh no, non siamo solo io e te
Ma c'è lei che non sa niente di noi, di noi
Він каже, що хоче, щоб я залишився з кимось іншим
Частинка серця: відривається ще одна
Я думаю: "Мені не так потрібна любов"
А тим часом я тону в Великому заповіднику і співаю
Трикутник ні, як Ренато Нуль
Я знаю цю любов, він посилає нас на кладовище
Ви думаєте, що я пишу неправду
Тому що це дійсно нудно
Це не тільки ти і я, є вона і інший
І він нічого про тебе не знає
Як і інший, він нічого про мене не знає
Але є те, що я знаю все про всіх чотирьох
Що мені дозволяє зробити правда?
Я можу свідомо помилятися
А мій телефон схожий на кол-центр
У мене завжди є привід кричати:
О ні, це не тільки ти і я
О ні, тут є ще щось посередині
О ні, це не тільки ти і я
Але є вона, яка нічого про нас не знає
Потім є інший
О ні, він нічого про мене не знає
О ні, ти нічого про неї не знаєш
О ні, це не тільки ти і я
Але є вона, яка нічого не знає про нас, про нас
І в моєму є ще один
А у твого іншого є інша вона
А трохи тому я рахував
А в цій історії ось нас уже шість
На кону занадто багато почуттів
Чому я залишаюся, навіть якщо ти мені брешеш?
Сьогодні ти залишишся і пошкодуєш
Завтра йду з гіркотою в зубах
А коли це закінчиться, завжди буде пізно
Мені завжди здається, що іншим набагато краще
Але коли це закінчиться, завжди буде пізно
Мені завжди здається, що іншим набагато краще
О ні, це не тільки ти і я
О ні, тут є ще щось посередині
О ні, це не тільки ти і я
Але є вона, яка нічого про нас не знає
Потім є інший
О ні, він нічого про мене не знає
О ні, ти нічого про неї не знаєш
О ні, це не тільки ти і я
Але є вона, яка нічого не знає про нас, про нас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди