Нижче наведено текст пісні Niente di che , виконавця - Coez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Coez
Ho messo le scarpe
Pulito gli occhiali
Tirato su il sedile della macchina
Il diavolo veste d’ombretto celeste
E a volte cola via con una lacrima
Ho girato le chiavi
E corso più forte dei miei pensieri
Ricordi di ieri e tu non c’eri più
O solamente non eri tu
Mi capita che
Mi guardo intorno e non trovo più niente
Più niente di te
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più
Ho aperto la testa
Aperta per bene
Per vedere se c’era un rimasuglio di noi
C’ho visto un’orchestra
Un bicchiere e una festa
Camminami sul cuore e facci il cazzo che vuoi
E forse ho imparato ad andare
Più forte dei miei pensieri, ricordi di ieri
E correre di più
O solamente non ci sei più
Mi capita che
Mi guardo intorno e non trovo più niente
Più niente di te
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più
E ho capito che
Ormai non siamo più niente
O niente di che
Solo alle volte la notte da solo mi capita che
Il mio cuscino è un po' freddo, mi giro
E ripenso un po' a te
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più niente di che
Di che, di che, di che, di che
Perché non siamo più niente
Я взув туфлі
Почистіть окуляри
Підтягнув автокрісло
Диявол носить небесні тіні
А іноді сльозою стікає
Я повернув ключі
Це було сильніше, ніж мої думки
Спогади про вчорашній день і тебе не стало
Або це був просто не ти
У мене таке буває
Я озираюся і більше нічого не знаходжу
Більше нічого від вас
І мені шкода, якщо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо нас більше немає
Я відкрив голову
Відкрити назавжди
Щоб побачити, чи залишилися ми
Я бачив там оркестр
Чарка і вечірка
Іди в моє серце і роби з ним все, що хочеш
І, можливо, я навчився ходити
Сильніші за мої думки, спогади про вчорашній день
І більше бігати
Або просто більше нема
У мене таке буває
Я озираюся і більше нічого не знаходжу
Більше нічого від вас
І мені шкода, якщо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо нас більше немає
І я це розумію
Ми вже ніщо
Або нічого особливого
Тільки іноді вночі наодинці зі мною таке трапляється
Моя подушка трохи холодна, я обертаюся
І я згадую вас на деякий час
І мені шкода, якщо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо ми більше не є чимось особливим
Що, що, що, що
Бо ми вже ніщо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди