La rabbia dei secondi - Coez
С переводом

La rabbia dei secondi - Coez

Альбом
Niente che non va
Год
2015
Язык
`Італійська`
Длительность
191090

Нижче наведено текст пісні La rabbia dei secondi , виконавця - Coez з перекладом

Текст пісні La rabbia dei secondi "

Оригінальний текст із перекладом

La rabbia dei secondi

Coez

Оригинальный текст

Buongiorno a te che c’hai la faccia pulita

Che nella tua vita

Non hai visto mai una salita

E la prima che incontri sarà tutto più chiaro

A volte esiste il dolce, a volte esiste l’amaro

Pesa la solitudine dei numeri primi, si

Ma la rabbia dei secondi anche peggio

C’ho fatto l’abitudine, ora sorridimi

Siamo così in basso che non può andare peggio

Buongiorno a te, a te, a te

Numero uno

Dovrai fare i conti con la rabbia dei secondi

Dietro di te, di te, di te

C'è un numero uno

Farai i conti con la rabbia dei secondi

C'è chi vuole un motore, c'è chi vuole una Lambo

A chi basta il tuo cuore, chi ti abbassa la lampo

E chi fa il mio lavoro per restare bambino (ohh)

C'è chi lo fa per essere il primo

E dal finestrino di un aeroplano

Il mondo è più bello che da quello di un camion

Ed ogni volta che sali su, poi torni giù

Quaggiù

Buongiorno a te, a te, a te

Numero uno

Dovrai fare i conti con la rabbia dei secondi

Dietro di te, di te, di te

C'è un numero uno

Farai i conti con la rabbia dei secondi

La fine dov'è, mi chiedo se c'è un punto d’arrivo

E una vita che lotti, è una vita che corri per essere il primo

L’arrivo dov'è, dov'è, dov'è, dov'è, dov'è

Il primo dov'è, non c'è, non c'è

Buongiorno a te, a te, a te

Numero uno

Dovrai fare i conti con la rabbia dei secondi

Dietro di te, di te, di te

C'è un numero uno

Farai i conti con la rabbia dei secondi

Buongiorno a te, a te, a te

Numero uno

Dovrai fare i conti con la rabbia dei secondi

Dietro di te, di te, di te

C'è un numero uno

Farai conti con la rabbia di chi non è stato mai nessuno

Перевод песни

Доброго ранку вам, у кого чисте обличчя

Це у вашому житті

Ви ніколи не бачили підйому

І як тільки ти зустрінешся, все стане зрозумілішим

Іноді буває солодке, іноді буває гірке

Самотність простих чисел важить, так

Але злість секунди ще гірша

Я звик, тепер посміхніться мені

Ми так низько, що гірше бути не може

Доброго ранку тобі, тобі, тобі

Номер один

Вам доведеться впоратися з гнівом секунд

Позаду, позаду, позаду

Є номер один

Ви впораєтеся з гнівом секундантів

Є ті, хто хоче двигун, є ті, хто хоче Lambo

Кому ваше серце вистачає, хто опускає блискавку

І хто робить мою роботу, щоб залишитися дитиною (ооо)

Є ті, хто робить це, щоб бути першим

І з вікна літака

Світ прекрасніший за світ вантажівки

І щоразу, коли ти піднімаєшся, то повертаєшся вниз

Тут внизу

Доброго ранку тобі, тобі, тобі

Номер один

Вам доведеться впоратися з гнівом секунд

Позаду, позаду, позаду

Є номер один

Ви впораєтеся з гнівом секундантів

Де кінець? Цікаво, чи є точка прибуття

Це життя, з яким ви боретеся, це життя, яке ви біжите, щоб бути першим

Прибуття, де воно, де воно, де воно, де воно, де воно

Де перше, там нема, нема

Доброго ранку тобі, тобі, тобі

Номер один

Вам доведеться впоратися з гнівом секунд

Позаду, позаду, позаду

Є номер один

Ви впораєтеся з гнівом секундантів

Доброго ранку тобі, тобі, тобі

Номер один

Вам доведеться впоратися з гнівом секунд

Позаду, позаду, позаду

Є номер один

Ви впораєтеся з гнівом того, хто ніколи ніким не був

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди