Dis-le moi - Claudio Capéo
С переводом

Dis-le moi - Claudio Capéo

Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
221610

Нижче наведено текст пісні Dis-le moi , виконавця - Claudio Capéo з перекладом

Текст пісні Dis-le moi "

Оригінальний текст із перекладом

Dis-le moi

Claudio Capéo

Оригинальный текст

Ce soir, j’ai le cœur dévalisé

J’suis naufragé, j’ai perdu ma route

Je parviens même pas à réaliser

Paralysé, j’ai perdu ma route

Quand on fait mal, comment se racheter?

Dis-moi la douceur, combien ça coûte?

On me comprend pas comme un étranger

Je peux plus bouger, j’ai perdu ma route

Dis-moi, dis-moi quel est le pays pour nos rêves?

Longtemps que le bonheur est en grève

Sous quel ciel pourrait-on s’aimer?

Tu vois?

Tu vois?

Nos cœurs de grands brûlés se taisent

Y a-t-il un mot qui nous apaise?

Et ce mot si tu le connais

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Comment faire quand l'âme est dépouillée

Déjà rouillé, j’ai perdu ma chance

J’arrive plus vraiment à me débrouiller

J’ai dérouillé, j’ai perdu ma chance

Il me reste un espoir dans tes yeux

Mon espoir à moi est bien trop vieux

Le temps finit par tout éprouver

J’ai pas trouvé, j’ai perdu ma chance

Dis-moi, dis-moi quel est le pays pour nos rêves?

Longtemps que le bonheur est en grève

Sous quel ciel pourrait-on s’aimer?

Tu vois?

Tu vois?

Nos cœurs de grands brûlés se taisent

Y a-t-il un mot qui nous apaise?

Et ce mot si tu le connais

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Tu m’as dit: «Le matin c'était fait que pour chanter»

Et puis t’as pris ma main et tu m’as réparé

Je ne croyais plus vraiment en l’amour

Et puis un jour j’ai croisé ta route

Dis-moi, dis-moi quel est le pays pour nos rêves?

Longtemps que le bonheur est en grève

Sous quel ciel pourrait-on s’aimer?

Tu vois?

Tu vois?

Nos cœurs de grands brûlés se taisent

Y a-t-il un mot qui nous apaise?

Et ce mot si tu le connais

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Перевод песни

Сьогодні вночі моє серце обкрадено

Я потерпів корабельну аварію, я заблукав

Я навіть не можу усвідомити

Паралізований, я заблукав

Коли тобі боляче, як ти спокутуєш себе?

Скажи солодке, скільки це коштує?

Мене не розуміють як іноземця

Я не можу рухатися, я заблукав

Скажи мені, скажи мені, яка земля для наших мрій?

Поки радує щастя

Під яким небом ми могли б любити один одного?

Розумієш?

Розумієш?

Наші спалені серця мовчать

Чи є слово, яке нас заспокоює?

І це слово, якщо ви його знаєте

Скажи мені

Скажи мені

Скажи мені

Скажи мені

Як вчинити, коли душа роздяглася

Вже іржавий, я втратив свій шанс

Я більше не можу впоратися

Я зіпсував, я втратив свій шанс

У твоїх очах все ще є надія

Моя власна надія занадто стара

Час закінчує перевіряти все

Я не знайшов, я втратив свій шанс

Скажи мені, скажи мені, яка земля для наших мрій?

Поки радує щастя

Під яким небом ми могли б любити один одного?

Розумієш?

Розумієш?

Наші спалені серця мовчать

Чи є слово, яке нас заспокоює?

І це слово, якщо ви його знаєте

Скажи мені

Скажи мені

Скажи мені

Скажи мені

Ти сказав мені: «Ранок створений лише для співу»

А потім ти взяв мене за руку і виправив мене

Я більше не вірила в кохання

І ось одного разу я перетнув твій шлях

Скажи мені, скажи мені, яка земля для наших мрій?

Поки радує щастя

Під яким небом ми могли б любити один одного?

Розумієш?

Розумієш?

Наші спалені серця мовчать

Чи є слово, яке нас заспокоює?

І це слово, якщо ви його знаєте

Скажи мені

Скажи мені

Скажи мені

Скажи мені

Скажи мені

Скажи мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди