Fado Chiclete - Cláudia Pascoal
С переводом

Fado Chiclete - Cláudia Pascoal

Год
2021
Язык
`Португальська`
Длительность
174530

Нижче наведено текст пісні Fado Chiclete , виконавця - Cláudia Pascoal з перекладом

Текст пісні Fado Chiclete "

Оригінальний текст із перекладом

Fado Chiclete

Cláudia Pascoal

Оригинальный текст

Eu não sou chiclete

Bombom ou tabet, meu bem

Se pensas que fui pouquinho

E até fomos devagarinho, estás aquém

Da minha realidade evidente

Não és meu proprietário, que eu já fiz patente

Eu acho que é tão notório

A música que passa no meu reportório, mas afinal não é

Não és, não és

Não és ninguém

Não sou, não sou mais tua refém

Não!

Não é pra ser

Não vai mais ser

Não quero mais

Então ADEUS!

Eu não vou dar estrilho

Vai-te embora andarilho, já te disse!

Não quero dar mais cana

E dar novela à vizinhança, que chatice

Não te vou dar umar satisfatório

Um sorriso genuíno, só no teu velório

Eu podia dizer que estou contente

Se não fugir de ti, vou ficar demente, ou se calhar já estou

Não és, não és

Não és ninguém

Não sou, não sou mais tua refém

Não!

Não é pra ser

Não vai mais ser

Não quero mais

Então ADEUS!

Eu não sou chiclete, bombom ou tablet!

Eu não sou chiclete, bombom ou tablet!

Eu não sou chiclete, bom bom bom bom

Não és, não és, não és ninguém

Não és, não és, não és ninguém

Não és, não és

Não és ninguém

Não sou, não sou mais tua refém

Não!

Não é pra ser

Não vai mais ser

Não quero mais

Então ADEUS!

Перевод песни

Я не гумка

Цукерка або табет, моя люба

Якщо ви думаєте, що я був маленький

І ми навіть йшли повільно, ти невисокий

З моєї очевидної реальності

Ви не мій власник, я вже зробив патент

Я думаю, що це так горезвісно

Музика, яка грає в моєму репертуарі, але все-таки це не так

ти ні, ти ні

ти ніхто

Я ні, я більше не твій заручник

Ні!

це не повинно бути

більше не буде

Я більше не хочу

Отже, до побачення!

Я не буду трахатися

Іди геть, мандрівник, я тобі вже казав!

Я не хочу давати більше тростини

І давати мильну оперу околицям, який облом

Я не дам тобі задовільного погляду

Справжня посмішка, лише після вашого пробудження

Можу сказати, що я щаслива

Якщо я не втечу від тебе, я збожеволію, а може, я вже

ти ні, ти ні

ти ніхто

Я ні, я більше не твій заручник

Ні!

це не повинно бути

більше не буде

Я більше не хочу

Отже, до побачення!

Я не жую гумку, цукерку чи таблетку!

Я не жую гумку, цукерку чи таблетку!

Я не жвачка, добре добре добре добре

Ти ні, ти ні, ти ніхто

Ти ні, ти ні, ти ніхто

ти ні, ти ні

ти ніхто

Я ні, я більше не твій заручник

Ні!

це не повинно бути

більше не буде

Я більше не хочу

Отже, до побачення!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди