Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love) - Clannad
С переводом

Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love) - Clannad

Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
309820

Нижче наведено текст пісні Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love) , виконавця - Clannad з перекладом

Текст пісні Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love) "

Оригінальний текст із перекладом

Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love)

Clannad

Оригинальный текст

Éirigh suas a stóirín Rise up, my darling

Mura bfhuil tú do shuí If you’re not up already

Foscail a' doras Open the door

Agus lig mise 'un tí And let me into the house

Ta buidéal im aice There’s a bottle beside me

Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí That’ll give a drink to the woman of the house

A’s tá súil 'gam nach ndiúltuigheann And I hope you don’t

Tú mé fa do níon Refuse me your daughter

Nuair a é irighim amach ar maidin When I rise out in the morning

Agus dearcaim uaim siar And I look to the west

Is dearcaim ar a’bhaile And I look at the town

Ud a bhfuil agam le ghabhail ann That I have to go to

Tuiteann na deóra The tears fall

Na sróite liom sios In floods down

Agus gniomh se míle osna And I give a thousand sighs

A tá cosúil le cumhaidh That are like homesickness

I ngleanntain na coilleadh uagní In the glens of the lonely wood

Is lag bró nach a bim I am weak and sad

Ó Dhomnach go Domhnach From Sunday to Sunday

'S mé ag cathamh mo shaol As I spend my life

'Mé feitheamh gach trathnóna I look every evening to see

Ce shiúlúil 'na ród no cé thiocfadh 'n ti Who would walk on the road or come to

the house

'S gan duine ar an domhan mhór And there’s no one on the great earth

A thiocfadh 's thógfadh mo chroí Who would come and lift my heart

A Mháilí a chéadsearc Oh Molly, my first love

Na tréig thusa mé go brách Don’t you ever abandon me

Nach bhfuil mé do dhiadh gach aon lá Am I not after you each and every day

Fa mhalaidh na n-ard?

On the slopes of the hillock?

Is tú cruithneach ar mhná Éireann You are the wheat of all the women of Ireland

Is tú an péarla 'tá doiligh 'fháil You are the pearl that is difficult to get

Is dar mhionna mo bhéil ni bréag é And by the oath of my mouth, it is no lie

Go bhfuil mé leatsa i ngrá That I am in love with you

Éirigh suas a stóirín Rise up, my darling

Mura bfhuil tú do shuí If you’re not up already

Foscail a' doras Open the door

Agus lig mise 'un tí And let me into the house

Ta buidéal im aice There’s a bottle beside me

Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí That’ll give a drink to the woman of the house

A’s tá súil 'gam nach ndiúltuigheann And I hope you don’t

Tú mé fa do níon Refuse me your daughter

Перевод песни

Éirigh suas a stóirín Вставай, мій любий

Mura bfhuil tú do shuí Якщо ви ще не проснулися

Foscail a' doras Відкрийте двері

Agus lig mise 'un tí І впусти мене в дім

Ta buidéal im aice Поруч зі мною пляшка

Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí Це напоїть жінку дома

A’s tá súil 'gam nach ndiúltuigheann І я сподіваюся, ви цього не зробите

Tú mé fa do níon Відмови мені твоя дочка

Nuair a é irighim amach ar maidin Коли я встану вранці

Agus dearcaim uaim siar І я дивлюся на захід

Is dearcaim ar a’bhaile І я дивлюсь на місто

Ud a bhfuil agam le ghabhail ann, куди я мушу поїхати

Tuiteann na deóra Сльози капають

Na sróite liom sios In затоплюється

Agus gniomh se mile osna І я даю тисячу зітхань

A tá cosúil le cumhaidh Це як туга за домом

I ngleanntain na coilleadh uagní В ущелинах самотнього лісу

Я слабий і сумний

Ó Dhomnach go Domhnach З неділі по неділю

'S mé ag cathamh mo shaol Як я провожу своє життя

'Mé feitheamh gach trathnóna, я дивлюся кожного вечора, щоб побачити

Ce shiúlúil 'na ród no cé thiocfadh 'n ti Хто б йшов дорогою чи прийшов до

дім

'S gan duine ar an domhan mhór І немає нікого на великій землі

A thiocfadh 's thógfadh mo chroí Хто прийде і піднесе моє серце

A Mháilí a chéadsearc О Моллі, моє перше кохання

Na tréig sucha mé go brách Ніколи не кидай мене

Nach bhfuil mé do dhiadh gach aon lá Я не за тобою кожен день

Fa mhalaidh na n-ard?

На схилах пагорба?

Is tú cruithneach ar mhná Éireann Ти пшениця всіх жінок Ірландії

Is tú an péarla 'tá doiligh 'fháil Ти перлина, яку важко добути

Is dar mhionna mo bhéil ni bréag é І за присягою моїх уст, це не брехня

Go bhfuil mé leatsa i ngrá Що я закоханий у тебе

Éirigh suas a stóirín Вставай, мій любий

Mura bfhuil tú do shuí Якщо ви ще не проснулися

Foscail a' doras Відкрийте двері

Agus lig mise 'un tí І впусти мене в дім

Ta buidéal im aice Поруч зі мною пляшка

Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí Це напоїть жінку дома

A’s tá súil 'gam nach ndiúltuigheann І я сподіваюся, ви цього не зробите

Tú mé fa do níon Відмови мені твоя дочка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди