By Chance It Was - Clannad
С переводом

By Chance It Was - Clannad

Альбом
Clannad 2 & Dúlamán
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
340450

Нижче наведено текст пісні By Chance It Was , виконавця - Clannad з перекладом

Текст пісні By Chance It Was "

Оригінальний текст із перекладом

By Chance It Was

Clannad

Оригинальный текст

By chance it was I met my love

It did me much surprise

Down by a shady myrtle grove

Just as the sun did rise

The birds they sang right gloriously

And pleasent was the air

And there was none save she and I

Among the flowers fair

In dewy grass and green we walked

She timid was and coy

How can’st thou choose but pity me

My pretty pearl, my joy

How comes it that thou stroll this way?

Sweet maiden tell me true

Before bright Phoebus' glittering ray

Has supped the morning dew?

I go to tend the flocks I love

The ewes and tender lambs

That pasture by the myrtle grove

That gambol by their dams

There I enjoy a pure content

At dawning of the day

Then, hand in hand, we lovers went

To see the flock at play

And as we wended down the road

I said to her, «Sweet maid

Three years I in my place abode

And three more must be stayed

The three that I am bound so fast

O fairest wait for me

And when the weary years are past

Then wedded we will be.»

«Three years are long, three times too long

Too lengthy the delay»

And then I answered in my song

«Hope wastes them quick away

Where love is fervent, fain and fast

And knoweth not decay

There nimbly fleet the seasons past

Accounted as one day.»

Перевод песни

Випадково я зустрів своє кохання

Це мене дуже здивувало

Внизу біля тінистого миртового гаю

Так само, як сонце зійшло

Птахів вони співали право славно

І приємним було повітря

І не було нікого, крім мене і неї

Серед ярмарку квітів

У росій траві й зелені ми йшли

Вона була боязкою і сором’язливою

Як ти можеш вибрати, як не жаліти мене

Моя прекрасна перлина, моя радість

Чому так вийшло, що ви ходите цим шляхом?

Мила дівчина, скажи мені правду

Перед яскравим блискучим променем Феба

Потрапила ранкова роса?

Я йду пасити отари, які люблю

Вівцематки та ніжні ягнята

Те пасовище біля миртового гаю

Ця грайка на їхніх греблях

Там я насолоджуюсь чистим вмістом

На світанку дня

Потім, рука об руку, ми, закохані, пішли

Щоб побачити, як зграя грає

І коли ми йшли по дорозі

Я сказала їй: «Мила служниця

Три роки я на мому місці проживав

І ще троє мають залишитися

Ті три, які я зв’язаний так швидко

О, найчесніше, чекай на мене

І коли втомлені роки минули

Тоді ми будемо одружені».

«Три роки – це довго, втричі забагато

Занадто тривала затримка»

І тоді я відповів у свої пісні

«Надія швидко витрачає їх

Де любов палка, легка й швидка

І не знає тління

Там спритно пролітають минулі сезони

Враховано як один день.»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди