An tOileán Úr - Clannad
С переводом

An tOileán Úr - Clannad

  • Альбом: Turas

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Ірландська
  • Тривалість: 5:11

Нижче наведено текст пісні An tOileán Úr , виконавця - Clannad з перекладом

Текст пісні An tOileán Úr "

Оригінальний текст із перекладом

An tOileán Úr

Clannad

Оригинальный текст

Rinne mé smaointiú i m’intinn

Is lean mé dó go cinnte

Go n-éalóinn ó mo mhuintir

Anonn chun 'Oileáin Úir

Tá mé ag déanamh impí

Ar an Ard-Rí 'tá 's mo chionn-sa

Mo choinneáil ó gach tubaiste

Go gcríochnóinn mo shiúl

Shiúil mé fiche míle

'S níor casadh orm Críostaí

Capall, bó nó caora ag déanamh

Inghilt ar an fhéar

Coillte dlúth' is gleanntáin

Agus búirtheach beithigh allta

Fir is mná gan tant orthu

A chasfá fá do mhéar

Tharla isteach i dteach mé

Is casadh orm daoine

D’fhiafraigh siad mo ainmse

Cén tír inar tógadh mé

Dúirt mé leo i mBéarla

Gur tógadh mé in Éirinn

Láimh le Loch Eirne

I gCoillidh Lios na Raoch

Bhí seanbhean insan chlúdaigh

Is stocaí ar a glúiní

D'éirigh sí go lúcháireach

Agus chraith sí liomsa lámh

«Sheacht mh’anam, fear mo thíre

Thar a bhfaca mé ariamh de dhaoine

Nár tógadh mise in Éirinn

I mBaile Lios Béal Áinetha»

Rinne mé smaointiú i m’intinn

Is lean mé dó go cinnte

Go bpillfinn ar ais go hÉirinn

An áit a sínfí mé faoin chlár

Mar a bhfaighfinn lucht mo chaointe

Is an t-aos óg atá lách aoibhinn

A chaithfeadh liomsa an oíche

Agus páirt mhór den lá

Перевод песни

У мене в голові була ідея

Я неодмінно пішов за ним

Нехай я втечу від свого народу

На «Нові острови».

я благаю

На Верховному Королі моя голова

Збережи мене від усіх лих

Щоб я закінчив свою прогулянку

Я пройшов двадцять миль

І я не став християнином

Виготовлення коней, корів чи овець

Пасуться на траві

Густі ліси та долини

І рев диких звірів

Чоловіки і жінки без тіні

Ти б під пальцем покрутила

Я випадково опинився в будинку

Я зустрічаю людей

Вони запитали, як мене звати

В якій країні я виріс

Я сказав їм англійською

Що я виріс в Ірландії

Поруч із Лох-Ерн

У лісі Ліснараох

На обкладинці була стара жінка

На колінах у шкарпетках

Вона радісно піднялася

І вона потиснула мені руку

«Сім душ, чоловік моєї країни

Більше, ніж я коли-небудь бачив людей

Я виріс не в Ірландії

У місті Лісмор »

У мене в голові була ідея

Я неодмінно пішов за ним

Що я повернуся до Ірландії

Де б я зареєструвався за програмою

Як знайти моїх скорботників

Саме молоді люди добрі та щасливі

Хто б зі мною ночував

І велика частина дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди