Exploration - Circle of Dust
С переводом

Exploration - Circle of Dust

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:50

Нижче наведено текст пісні Exploration , виконавця - Circle of Dust з перекладом

Текст пісні Exploration "

Оригінальний текст із перекладом

Exploration

Circle of Dust

Оригинальный текст

«Stand by for twenty seconds.»

— «Roger.»

«Welcome to manned space exploration.»

«Roger.

The clock is operating, we’re underway.»

«100 and o----xygen: 78»

«Blastoff, space flight, and splashdown»

«Blastoff, space flight, and splashdown»

«Fuel: 102, 101, oxygen at 78, 100, 8−2-7»

«I feel fine!

I feel fine!»

— «Oh, that’s great, that’s great!»

«The clock is operating, we’re underway.»

«A little bumpy along about here.»

«Roger.»

«Roger.»

«Roger.»

«The planet Earth is dying.»

«Space flight»

«Checking and re-checking the space-»

«Checking and re-checking the space capsule…»

«Stand by for twenty seconds.»

«Fuel: 102, 101, o-»

«Exploration»

«Exploration»

«» («We're underway»)

«Zero G»

«I feel fine!

I feel fine!

I feel fine!

Ohh, that view is tremendous!»

«Uh, Friendship 7, this is Steelhead, uh, we have you visually, I am closing

now, sh- should be, uh, ready to effect recovery in approximately four minutes.

Over.»

— «Uh, Roger, four minutes to recovery and my condition is good.»

«Uh, Roger-»

«My condition is good.»

«My condition is good.»

Перевод песни

«Зачекайте на двадцять секунд».

— «Роджер».

«Ласкаво просимо до пілотованого дослідження космосу».

«Роджер.

Годинник працює, ми йдемо».

«100 і о----кисень: 78»

«Вибух, космічний політ і сплеск»

«Вибух, космічний політ і сплеск»

«Паливо: 102, 101, кисень при 78, 100, 8−2-7»

"Я почуваюся добре!

Я почуваюся добре!"

— «О, це чудово, це чудово!»

«Годинник працює, ми йдемо».

«Тут трохи нерівно».

«Роджер».

«Роджер».

«Роджер».

«Планета Земля вмирає».

«Космічний політ»

«Перевірка та повторна перевірка простору-»

«Перевірка та повторна перевірка космічної капсули…»

«Зачекайте на двадцять секунд».

«Паливо: 102, 101, о-»

«Розвідка»

«Розвідка»

«» («Ми йдемо»)

«Zero G»

"Я почуваюся добре!

Я почуваюся добре!

Я почуваюся добре!

Ох, цей вид приголомшливий!»

«О, Дружба 7, це Стилхед, ми є ви візуально, я закриваю

тепер sh- має бути готовий до відновлення приблизно через чотири хвилини.

Закінчено.»

— «О, Роджер, чотири хвилини до відновлення, і мій стан добрий».

«О, Роджер...»

«Мій стан добрий».

«Мій стан добрий».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди