Нижче наведено текст пісні Humanarchy , виконавця - Circle of Dust з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Circle of Dust
Humanarchy!
Humanarchy!
«There is none so blind as he who will not see.»
— «And none so deaf as he who
will not hear.»
Humanarchy!
Selfless and selfish
We coexist
Hell for the helpless
Chaos persists
Slaves of disorder
Perpetually
Single world order
Humanarchy
«Will it be tragedy or hope?»
Think we know who we are
And that we’ve come so far
Our arrogance, our scar
(Misanthropy)
The price of all we take
Destruction of all we break
The lives that we forsake
(Humanarchy)
(Humanarchy)
In warlike fashion
Make our defense
Human compassion
Our great pretense
Strong prey on weakness
With no empathy
So much for meekness
Humanarchy
«Will it be tragedy or hope?»
Think we know who we are
And that we’ve come so far
Our arrogance, our scar
(Misanthropy)
The price of all we take
Destruction of all we break
The lives that we forsake
(Humanarchy)
Humanarchy!
Humanarchy!
Humanarchy!
«Somewhere along the way, he chose the road to anarchy and self-destruction.»
«He's been listening to the wrong people.»
«He's been listening to the wrong people.»
«Will it be tragedy or hope?»
Think we know who we are
And that we’ve come so far
Our arrogance, our scar
(Misanthropy)
The price of all we take
Destruction of all we break
The lives that we forsake
(Humanarchy)
Humanarchy!
(Humanarchy)
Humanarchy!
Humanarchy!
Гуманархія!
Гуманархія!
«Немає такого сліпого, як той, хто б не бачив».
— «І ніхто не такий глухий, як той, хто
не почує».
Гуманархія!
Безкорисливий і егоїстичний
Ми суіснуємо
Пекло для безпорадних
Хаос зберігається
Раби безладу
Постійно
Єдиний світовий порядок
Гуманархія
«Чи це буде трагедія чи надія?»
Думайте, що ми знаємо, хто ми
І ми зайшли так далеко
Наша зарозумілість, наш шрам
(Мізантропія)
Ціна все, що ми беремо
Знищення всього, що ми порушуємо
Життя, які ми покидаємо
(гуманархія)
(гуманархія)
У войовничому стилі
Зробіть наш захист
Людське співчуття
Наш великий притвор
Сильна жертва слабкості
Без емпатії
Так багато про лагідність
Гуманархія
«Чи це буде трагедія чи надія?»
Думайте, що ми знаємо, хто ми
І ми зайшли так далеко
Наша зарозумілість, наш шрам
(Мізантропія)
Ціна все, що ми беремо
Знищення всього, що ми порушуємо
Життя, які ми покидаємо
(гуманархія)
Гуманархія!
Гуманархія!
Гуманархія!
«Десь по дорозі він обрав дорогу до анархії та самознищення».
«Він слухав не тих людей».
«Він слухав не тих людей».
«Чи це буде трагедія чи надія?»
Думайте, що ми знаємо, хто ми
І ми зайшли так далеко
Наша зарозумілість, наш шрам
(Мізантропія)
Ціна все, що ми беремо
Знищення всього, що ми порушуємо
Життя, які ми покидаємо
(гуманархія)
Гуманархія!
(гуманархія)
Гуманархія!
Гуманархія!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди