Нижче наведено текст пісні Sous une pluie d'étoiles , виконавця - Cindy Daniel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cindy Daniel
Quand la mer s'évanouit
Là ou le ciel s’achève
Je cherche sur tes lèvres
Le chemin de mes nuits
Quand il ne reste plus
Que quelques rêves perdus
Tous les mots qu’on se dit
C’est penser qu’ils nous lient
Sont comme des larmes au yeux
Les instants si précieux
Qu’on voudrait les garder
Au fond de nous cachés
Puisque c’est toi que j’aime
Toi qui manque à ma vie
Si un jour toi aussi
Tu sentais que tu m’aimes
Puisque c’est toi que j’aime
Toi qui manque à ma vie
On pourrait tout les deux
Essayer d'être heureux
J’ai lu dans ton regard
Un peu de notre histoire
Mais la fin tu le sais
Personne ne la connait
Tout au fond de nos coeurs
Dans l'étoile se meurt
Si on n’y prenait garde
On pourrait par mégarde
Sous la plage des aveux
Effacer sur le sable
Les rêves qu’on fait à deux
Sous une pluie d'étoiles
Puisque c’est toi que j’aime
Toi qui manque à ma vie
Si un jour toi aussi
Tu sentais que tu m’aimes
Puisque c’est toi que j’aime
Toi qui manque à ma vie
On pourrait tout les deux
Essayer d'être heureux
HoooHooo essayer d'être heureux
Les rêves qu’on fait à deux
Sous une pluie d'étoiles
Puisque c’est toi que j’aime
Toi qui manque à ma vie
Si un jour toi aussi
Tu sentais que tu m’aimes
Puisque c’est toi que j’aime
Toi qui manque à ma vie
On pourrait tout les deux
Essayer d'être heureux
Puisque c’est toi que j’aime
Toi qui manque à ma vie
Si un jour toi aussi
Tu sentais que tu m’aimes
Puisque c’est toi que j’aime
Toi qui manque à ma vie
On pourrait tout les deux
Essayer d'être heureux
Коли море згасне
Де закінчується небо
Я шукаю твої губи
Шлях моїх ночей
Коли більше не залишиться
Лише кілька втрачених мрій
Всі слова, які ми говоримо один одному
Треба подумати, що вони зв'язують нас
Наче сльози в очах
Такі цінні моменти
Що ми хочемо їх зберегти
Глибоко всередині нас сховано
Так як я люблю тебе
Ти, за ким мені не вистачає в житті
Якщо одного дня ти теж
Ти відчув, що любиш мене
Так як я люблю тебе
Ти, за ким мені не вистачає в житті
Ми могли б обидва
намагайся бути щасливим
Я читаю в твоїх очах
Трішки нашої історії
Але кінець ти знаєш
Ніхто її не знає
Глибоко в наших серцях
В зірці гине
Якби ми не були обережні
Ми можемо ненавмисно
Під пляжем Сповіді
Стерти на піску
Мрії, які ми маємо разом
Під зірковим дощем
Так як я люблю тебе
Ти, за ким мені не вистачає в житті
Якщо одного дня ти теж
Ти відчув, що любиш мене
Так як я люблю тебе
Ти, за ким мені не вистачає в житті
Ми могли б обидва
намагайся бути щасливим
HoooHooo намагаюся бути щасливим
Мрії, які ми маємо разом
Під зірковим дощем
Так як я люблю тебе
Ти, за ким мені не вистачає в житті
Якщо одного дня ти теж
Ти відчув, що любиш мене
Так як я люблю тебе
Ти, за ким мені не вистачає в житті
Ми могли б обидва
намагайся бути щасливим
Так як я люблю тебе
Ти, за ким мені не вистачає в житті
Якщо одного дня ти теж
Ти відчув, що любиш мене
Так як я люблю тебе
Ти, за ким мені не вистачає в житті
Ми могли б обидва
намагайся бути щасливим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди