Условный стук - Чёрный Лукич
С переводом

Условный стук - Чёрный Лукич

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Условный стук , виконавця - Чёрный Лукич з перекладом

Текст пісні Условный стук "

Оригінальний текст із перекладом

Условный стук

Чёрный Лукич

Оригинальный текст

1. Хлопок, дуновение, толчок, касанание —

Начало движения, сомнений начало.

Рисунок бывает хорошим и честным,

Бывает художник больным и известным.

2.Весёлое слово — замена проклятью,

Весеннее поле, осенние платье.

Я очень устал верить искренним людям,

Так значит не буду, конечно не буду.

Припев:

Бесполезный будничный хлам

Я выношу, сложив в карман

По вечерам.

Банальный слог и скверный звук,

Я спел как мог, мой юный друг.

Условный стук.

3.Пропавшие письма сгорят в самокрутках,

В кострах, На перронах, в заснежанных будках.

Приветы, упрёки, печали, разлуки

Согреют кому-то промёршие руки.

4.В полку незнакомцев опять пополненье:

Братки, земляки — удивленье, веселье.

Во взводе друзей, что ни день, убывает,

И в нём новобранцев уже не бывает.

Припев.

Перевод песни

1. Бавовна, подих, поштовх, дотик —

Початок руху, сумнівів – початок.

Малюнок буває хорошим і чесним,

Буває митець хворим і відомим.

2.Веселе слово — заміна прокляттям,

Весняне поле, Осіннє плаття.

Я дуже втомився вірити щирим людям,

Так значить не буду, звичайно не буду.

Приспів:

Некорисний буденний мотлох

Я виношу, склавши в кишеню

Вечорами.

Банальний склад і поганий звук,

Я заспівав як міг, мій юний друже.

Умовний стукіт.

3. Зниклі листи згорять у самокрутках,

У вогнищах, На перонах, у засніжених будках.

Привіти, докори, печалі, розлуки

Зігріють комусь померлі руки.

4.В полку незнайомців знову поповнення:

Братки, земляки — подив, веселощі.

У зв'язку друзів, що день, убуває,

І в ньому новобранців вже не буває.

Приспів.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди