Je t'aime, je t'aime - Christophe RIPPERT
С переводом

Je t'aime, je t'aime - Christophe RIPPERT

Альбом
Un amour de vacances
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
252070

Нижче наведено текст пісні Je t'aime, je t'aime , виконавця - Christophe RIPPERT з перекладом

Текст пісні Je t'aime, je t'aime "

Оригінальний текст із перекладом

Je t'aime, je t'aime

Christophe RIPPERT

Оригинальный текст

Tu veux savoir comment ça va pour moi

Un jour comme ci, un jour comme ça

C’est pas facile de t’oublier

Oh non malgré le temps qui passe

Tu tiens toujours autant de place

Mieux que personne tu me connais

Et tu devines le mal que j’ai

Je t’aime, je t’aime, commente te dire

Y’a pas de mots qui puissent traduire

Mes sentiments

Tu comprends?

Je t’aime, je t’aime et je t’appelle

Dans mes prières, dans mon sommeil

A mon secours

Nuit et jour

Mon amour

J’avais ce soir tellement besoin, tu sais

De te revoir, de te parler

Mais devant toi, je ne trouve plus les mots que j’avais préparés

Ah si seulement tu m’embrassais

Si un jour tu veux me revoir

Pour moi, ce sera jamais trop tard

Je t’aime, je t’aime, commente te dire

Y’a pas de mots qui puissent traduire

Mes sentiments

Tu comprends?

Je t’aime, je t’aime et je t’appelle

Dans mes prières, dans mon sommeil

A mon secours

Nuit et jour

Je t’aime, je t’aime, comment te dire

Sans toi, je ne vais pas men sortir

Si tu m’aimes plus

J’suis perdu !

Je t’aime, je t’aime et je m’accroche

A ton regard de toutes mes forces

Ne me laisse pas

Pas comme ça

Pas déjà

Pas déjà

Pas déjà

Pas déjà

Pas déjà

Pas déjà

Перевод песни

Ти хочеш знати, як у мене справи

Такий день, такий день

Тебе нелегко забути

О ні, незважаючи на плин часу

Ви все ще маєте так багато місця

Ти знаєш мене краще за всіх

І ти здогадуєшся, який у мене біль

Я люблю тебе, я люблю тебе, коментуй скажи тобі

Немає слів, які можна перекласти

Мої почуття

Ти розумієш?

Я люблю тебе, я люблю тебе і я тебе кличу

У моїх молитвах, уві сні

На порятунок

Ніч і день

Моя любов

Знаєш, мені так потрібно було цього вечора

Побачити тебе знову, поговорити з тобою

Але перед тобою я не можу знайти слів, які приготував

О, якби ти мене поцілував

Якщо одного дня ти захочеш побачити мене знову

Для мене ніколи не буде пізно

Я люблю тебе, я люблю тебе, коментуй скажи тобі

Немає слів, які можна перекласти

Мої почуття

Ти розумієш?

Я люблю тебе, я люблю тебе і я тебе кличу

У моїх молитвах, уві сні

На порятунок

Ніч і день

Я люблю тебе, я люблю тебе, як тобі сказати

Без тебе я не встигну

Якщо ти любиш мене більше

Я загубився!

Я люблю тебе, я люблю тебе і тримаюся

На твій погляд з усієї сили

Не покидай мене

Не так

Не вже

Не вже

Не вже

Не вже

Не вже

Не вже

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди