Il y a toujours une chanson - Christophe RIPPERT
С переводом

Il y a toujours une chanson - Christophe RIPPERT

Альбом
Un amour de vacances
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
228400

Нижче наведено текст пісні Il y a toujours une chanson , виконавця - Christophe RIPPERT з перекладом

Текст пісні Il y a toujours une chanson "

Оригінальний текст із перекладом

Il y a toujours une chanson

Christophe RIPPERT

Оригинальный текст

Il y a toujours

Une chanson d’amour

Qui nous revient de loin

Pour nous refaire du chagrin

Une musique

Un peu nostalgique

Un air que l’on dansait

Nous quand on s’est rencontrés

Comme un sourire

Dans un souvenir

Qui nous oblige à faire

Toute une route à l’envers

Il y a toujours

Une chanson d’amour

Quelques mots d’un refrain

Pour nous refaire du chagrin

A la terrasse d’un café joue un musicien

Et sa chanson nous rappelle quelqu’un

On en sourit et pourtant

Cet air-là qui nous revient

Nous fait plus de mal que du bien

Il y a toujours

Une chanson d’amour

Qui nous revient de loin

Pour nous refaire du chagrin

Une musique

Un peu nostalgique

Un air que l’on dansait

Nous quand on s’est rencontrés

Comme un sourire

Dans un souvenir

Qui nous oblige à faire

Toute une route à l’envers

Il y a toujours

Une chanson d’amour

Quelques mots d’un refrain

Pour nous refaire du chagrin

On peut se croire à l’abri de toutes les peines

Jusqu'à ce qu’une musique nous revienne

En trois secondes, par hasard, on réalise tout à coup

Qu’on ne prévoit jamais tout

Il y a toujours

Une chanson d’amour

Qui nous revient de loin

Pour nous refaire du chagrin

Une musique

Un peu nostalgique

Un air que l’on dansait

Nous quand on s’est rencontrés

Comme un sourire

Dans un souvenir

Qui nous oblige à faire

Toute une route à l’envers

Il y a toujours

Une chanson d’amour

Quelques mots d’un refrain

Pour nous refaire du chagrin

A la terrasse d’un café joue un musicien

Et sa chanson nous rappelle quelqu’un

On en sourit et pourtant

Cet air-là qui nous revient

Nous fait plus de mal que du bien

Il y a toujours

Une chanson d’amour

Qui nous revient de loin

Pour nous refaire du chagrin

Une musique

Un peu nostalgique

Un air que l’on dansait

Nous quand on s’est rencontrés

Comme un sourire

Dans un souvenir

Qui nous oblige à faire

Toute une route à l’envers

Il y a toujours

Une chanson d’amour

Quelques mots d’un refrain

Pour nous refaire du chagrin

Il y a toujours

Une chanson d’amour

Qui nous revient de loin

Pour nous refaire du chagrin

Une musique

Un peu nostalgique

Un air que l’on dansait

Nous quand on s’est rencontrés

Comme un sourire

Dans un souvenir

Qui nous oblige à faire

Toute une route à l’envers

Il y a toujours

Une chanson d’amour

Quelques mots d’un refrain

Pour nous refaire du chagrin

Перевод песни

Є завжди

Пісня про кохання

Хто повертається до нас здалеку

Щоб дати нам більше горя

Музика

Трохи ностальгія

Мелодію, яку ми танцювали

Нас, коли ми зустрілися

Як посмішка

У спогаді

що змушує нас робити

Ціла дорога догори ногами

Є завжди

Пісня про кохання

Кілька слів хору

Щоб дати нам більше горя

На терасі кафе грає музикант

І його пісня про когось нагадує

Ми посміхаємося і все ж

Це повітря, яке повертається до нас

Принесіть нам більше шкоди, ніж користі

Є завжди

Пісня про кохання

Хто повертається до нас здалеку

Щоб дати нам більше горя

Музика

Трохи ностальгія

Мелодію, яку ми танцювали

Нас, коли ми зустрілися

Як посмішка

У спогаді

що змушує нас робити

Ціла дорога догори ногами

Є завжди

Пісня про кохання

Кілька слів хору

Щоб дати нам більше горя

Ми можемо вірити, що ми в безпеці від усіх прикрощів

Поки музика не повернеться до нас

Через три секунди, випадково, ми раптом усвідомлюємо

Що ми ніколи не плануємо все

Є завжди

Пісня про кохання

Хто повертається до нас здалеку

Щоб дати нам більше горя

Музика

Трохи ностальгія

Мелодію, яку ми танцювали

Нас, коли ми зустрілися

Як посмішка

У спогаді

що змушує нас робити

Ціла дорога догори ногами

Є завжди

Пісня про кохання

Кілька слів хору

Щоб дати нам більше горя

На терасі кафе грає музикант

І його пісня про когось нагадує

Ми посміхаємося і все ж

Це повітря, яке повертається до нас

Принесіть нам більше шкоди, ніж користі

Є завжди

Пісня про кохання

Хто повертається до нас здалеку

Щоб дати нам більше горя

Музика

Трохи ностальгія

Мелодію, яку ми танцювали

Нас, коли ми зустрілися

Як посмішка

У спогаді

що змушує нас робити

Ціла дорога догори ногами

Є завжди

Пісня про кохання

Кілька слів хору

Щоб дати нам більше горя

Є завжди

Пісня про кохання

Хто повертається до нас здалеку

Щоб дати нам більше горя

Музика

Трохи ностальгія

Мелодію, яку ми танцювали

Нас, коли ми зустрілися

Як посмішка

У спогаді

що змушує нас робити

Ціла дорога догори ногами

Є завжди

Пісня про кохання

Кілька слів хору

Щоб дати нам більше горя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди