Ma vie est une larme - Christophe Mae
С переводом

Ma vie est une larme - Christophe Mae

Альбом
Mon paradis
Год
2007
Язык
`Французька`
Длительность
197350

Нижче наведено текст пісні Ma vie est une larme , виконавця - Christophe Mae з перекладом

Текст пісні Ma vie est une larme "

Оригінальний текст із перекладом

Ma vie est une larme

Christophe Mae

Оригинальный текст

Hey yeah yeah yeah

Oh non non non

Mon ame se met a genou

Quand les anges s’envolent et ne veillent plus sur nous

Aux armes je crois bien devenir fou

Mais j’irai venger l’amour

Pour qu’il soit la au rendez-vous

Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber

Ma vie est une femme en pleurs loin d’etre aimee

Ma vie est une flamme qui ne cesse de bruler

Limite au bord des larmes, un coeur de glace brise

J’ai peur de mon futur, je l’avoue

Une illusion, un leurre comme si je dormais debout

L’horreur c’est que l’amour te prend tout

Mais tout ce qui ne te tue pas te rend fort et fou

Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber

Ma vie est une femme en pleurs loin d’etre aimee

Ma vie est une flamme qui ne cesse de bruler

Limite au bord des larmes, un coeur de glace brise

Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer

Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer

Et je prendrai pour vous mes jambes a mon cou

Et je prierai pour nous ma vie c’est vous, c’est nous

Et je prendrai pour nous mes jambes a mon cou

Et je chanterai pour vous l’amour jusqu’a vous rendre fou

Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber

Ma vie est une femme en pleurs loin d’etre aimee

Ma vie est une flamme qui ne cesse de bruler

Limite au bord des larmes, un coeur de glace brise

Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer

Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer

Je prendrai mes jambes a mon cou

Et je vous chanterai l’amour jusqu’au bout

Je prendrai mes jambes a mon cou

Et je crierai mon amour, mes ennuis

Je prendrai mes jambes a mon cou

Et je vous chanterai l’amour jusqu’au bout

Je prendrai mes jambes a mon cou

Et je crierai mon amour, mes ennuis

Перевод песни

Гей, так, так, так

О ні, ні

Моя душа стає на одне коліно

Коли ангели відлітають і більше не пильнують нас

До зброї я думаю, що я збожеволію

Але я помщуся за кохання

Щоб він був там

Моє життя - це сльоза, яка постійно падає

Моє життя — плачуча нелюба жінка

Моє життя - це полум'я, яке продовжує горіти

Межа на межі сліз, серце лід розбивається

Я боюся свого майбутнього, зізнаюся

Ілюзія, приманка, ніби я сплю стоячи

Жах у тому, що любов забирає у вас все

Але все, що вас не вбиває, робить вас сильним і божевільним

Моє життя - це сльоза, яка постійно падає

Моє життя — плачуча нелюба жінка

Моє життя - це полум'я, яке продовжує горіти

Межа на межі сліз, серце лід розбивається

А моя чарівність — це зброя, яка спокушає, не вбиваючи

А моя чарівність — це зброя, яка спокушає, не вбиваючи

І я візьму тобі свої ноги на шию

І я буду молитися за нас, моє життя це ти, це ми

І я візьму за нас свої ноги на шию

І я буду співати для тебе, кохання, поки ти не збожеволієш

Моє життя - це сльоза, яка постійно падає

Моє життя — плачуча нелюба жінка

Моє життя - це полум'я, яке продовжує горіти

Межа на межі сліз, серце лід розбивається

А моя чарівність — це зброя, яка спокушає, не вбиваючи

А моя чарівність — це зброя, яка спокушає, не вбиваючи

Я піду на п’яти

І я буду співати тобі кохання до кінця

Я піду на п’яти

І я буду кричати свою любов, свої біди

Я піду на п’яти

І я буду співати тобі кохання до кінця

Я піду на п’яти

І я буду кричати свою любов, свої біди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди