Нижче наведено текст пісні Ma vie est une larme , виконавця - Christophe Mae з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christophe Mae
Hey yeah yeah yeah
Oh non non non
Mon ame se met a genou
Quand les anges s’envolent et ne veillent plus sur nous
Aux armes je crois bien devenir fou
Mais j’irai venger l’amour
Pour qu’il soit la au rendez-vous
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber
Ma vie est une femme en pleurs loin d’etre aimee
Ma vie est une flamme qui ne cesse de bruler
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brise
J’ai peur de mon futur, je l’avoue
Une illusion, un leurre comme si je dormais debout
L’horreur c’est que l’amour te prend tout
Mais tout ce qui ne te tue pas te rend fort et fou
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber
Ma vie est une femme en pleurs loin d’etre aimee
Ma vie est une flamme qui ne cesse de bruler
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brise
Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer
Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer
Et je prendrai pour vous mes jambes a mon cou
Et je prierai pour nous ma vie c’est vous, c’est nous
Et je prendrai pour nous mes jambes a mon cou
Et je chanterai pour vous l’amour jusqu’a vous rendre fou
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber
Ma vie est une femme en pleurs loin d’etre aimee
Ma vie est une flamme qui ne cesse de bruler
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brise
Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer
Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer
Je prendrai mes jambes a mon cou
Et je vous chanterai l’amour jusqu’au bout
Je prendrai mes jambes a mon cou
Et je crierai mon amour, mes ennuis
Je prendrai mes jambes a mon cou
Et je vous chanterai l’amour jusqu’au bout
Je prendrai mes jambes a mon cou
Et je crierai mon amour, mes ennuis
Гей, так, так, так
О ні, ні
Моя душа стає на одне коліно
Коли ангели відлітають і більше не пильнують нас
До зброї я думаю, що я збожеволію
Але я помщуся за кохання
Щоб він був там
Моє життя - це сльоза, яка постійно падає
Моє життя — плачуча нелюба жінка
Моє життя - це полум'я, яке продовжує горіти
Межа на межі сліз, серце лід розбивається
Я боюся свого майбутнього, зізнаюся
Ілюзія, приманка, ніби я сплю стоячи
Жах у тому, що любов забирає у вас все
Але все, що вас не вбиває, робить вас сильним і божевільним
Моє життя - це сльоза, яка постійно падає
Моє життя — плачуча нелюба жінка
Моє життя - це полум'я, яке продовжує горіти
Межа на межі сліз, серце лід розбивається
А моя чарівність — це зброя, яка спокушає, не вбиваючи
А моя чарівність — це зброя, яка спокушає, не вбиваючи
І я візьму тобі свої ноги на шию
І я буду молитися за нас, моє життя це ти, це ми
І я візьму за нас свої ноги на шию
І я буду співати для тебе, кохання, поки ти не збожеволієш
Моє життя - це сльоза, яка постійно падає
Моє життя — плачуча нелюба жінка
Моє життя - це полум'я, яке продовжує горіти
Межа на межі сліз, серце лід розбивається
А моя чарівність — це зброя, яка спокушає, не вбиваючи
А моя чарівність — це зброя, яка спокушає, не вбиваючи
Я піду на п’яти
І я буду співати тобі кохання до кінця
Я піду на п’яти
І я буду кричати свою любов, свої біди
Я піду на п’яти
І я буду співати тобі кохання до кінця
Я піду на п’яти
І я буду кричати свою любов, свої біди
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди