Les amis - Christophe Mae
С переводом

Les amis - Christophe Mae

Альбом
L'attrape-rêves
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
285460

Нижче наведено текст пісні Les amis , виконавця - Christophe Mae з перекладом

Текст пісні Les amis "

Оригінальний текст із перекладом

Les amis

Christophe Mae

Оригинальный текст

D’abord il y a le mytho qui s’invente des vies

Hier il était pilo, pilote ou véto

On verra aujourd’hui

Et puis la-bas tu la reconnais elle qui regarde sa montre

Non seulement elle s’emmerde mais en plus de ça

Elle le montre

Et lui tu sais la-bas qui ramène jamais rien

D’ailleurs il a jamais rien lâcher lui, il lâchera jamais rien

C’est comme lui là, qui fait toujours tout comme toi

Même caisse, même coupe, même cœur

Si il pouvait partir avec ta femme lui

Ça le générait pas

Vas-y souri pour la photo

Pour être poli

Même si c’est pour de faux

Vas-y souri pour la photo

Pour faire joli

Même si t’es pas beau

On a tous les mêmes

C’est ça les amis

On les aimes quand même alors on sourit

Et là je te présente mon préféré, l’hypocondriaque

Regarde, pas tranquille sous lexomyl il nous refait sa crise cardiaque

Et puis le lourd qui te parle de près, qui te lâche plus la main

Qui veut juste serrer, qui se sert des verres mais qui sert à rien

Oh et là qui je vois, la belle demoiselle

Celle qui fait kiffer, on a tous rêver de se la faire

La belle avec elle

Et la c’est moi oui je suis le même que toi

On se régale, on rigole on déballe

Et eux alors tu penses qu’ils pensent pas

J’aimerai savoir ce qu’ils pensent de moi

Vas-y souri pour la photo

Pour être poli

Même si c’est pour de faux

Vas-y souri pour la photo

Pour faire joli

Même si t’es pas beau

On a tous les mêmes

C’est ça les amis

On les aimes quand même alors on sourit

On a tous les mêmes

C’est ça les amis

On les aimes quand même alors on sourit

On est Samedi hey oui

Et on a passé tout le monde en revue

A non j’oublie celui qui n’est pas venu

Mon ami, mon confident

Que je n’ai pas vu depuis deux ans

Mais t’en fait pas mon pot

T’es sur la photo aussi

Je te rajouterai au crayon gris ouais

Alors vas-y souri

Vas-y souri pour la photo

Pour être poli

Même si c’est pour de faux

Vas-y souri pour la photo

Pour faire joli

Même si t’es pas beau

On a tous les mêmes

C’est ça les amis

On les aimes quand même alors on sourit

On a tous les mêmes

C’est ça les amis

On les aimes quand même alors on sourit

Перевод песни

По-перше, це міф, який вигадує життя

Вчора він був льотчиком, льотчиком чи ветеринаром

Побачимо сьогодні

І тут ти впізнаєш її, дивлячись на годинник

Їй не тільки нудно, а й до того ж

Вона це показує

І його ви знаєте, який ніколи нічого не приносить

Крім того, він ніколи не відпустить його, він ніколи не відпустить нічого

Там як він, який завжди все робить, як ти

Той самий футляр, той самий розріз, те саме серце

Якби він міг піти з вашою дружиною від нього

Це не породило

Посміхайтеся, дивлячись на картинку

Бути ввічливим

Навіть якщо це підробка

Посміхайтеся, дивлячись на картинку

Щоб було красиво

Навіть якщо ти не красива

У нас у всіх те саме

Ось так друзі

Ми все ще любимо їх, тому посміхаємося

І ось я представляю вам свого улюбленця, іпохондрика

Дивіться, не заспокоївшись на лексоміл, він знову дає нам інфаркт

А потім важкий, що з тобою близько розмовляє, який більше не відпускає твоїх рук

Хто тільки хоче стиснути, хто користується окулярами, але марний

А ось кого я бачу, красуню

Того, хто любить, ми всі мріємо про нього

краса з нею

І це я, так, я такий же, як ти

Святкуємо, сміємося, розпаковуємо

А потім думаєш, що вони не думають

Я хотів би знати, що вони думають про мене

Посміхайтеся, дивлячись на картинку

Бути ввічливим

Навіть якщо це підробка

Посміхайтеся, дивлячись на картинку

Щоб було красиво

Навіть якщо ти не красива

У нас у всіх те саме

Ось так друзі

Ми все ще любимо їх, тому посміхаємося

У нас у всіх те саме

Ось так друзі

Ми все ще любимо їх, тому посміхаємося

Сьогодні субота, привіт

І ми пройшли через усіх

А ні я забуваю того, хто не прийшов

Мій друг, моя довірена особа

Якого я не бачила два роки

Але не хвилюйся, друже

Ти теж на фото

Я додам тебе до сірого олівця, так

Тож посміхайтеся

Посміхайтеся, дивлячись на картинку

Бути ввічливим

Навіть якщо це підробка

Посміхайтеся, дивлячись на картинку

Щоб було красиво

Навіть якщо ти не красива

У нас у всіх те саме

Ось так друзі

Ми все ще любимо їх, тому посміхаємося

У нас у всіх те саме

Ось так друзі

Ми все ще любимо їх, тому посміхаємося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди