Нижче наведено текст пісні L'art et la manière , виконавця - Christophe Mae з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christophe Mae
Dire tout haut c’que tout l’monde pense tout bas
Je sais pas ce que j’prefere,
Meme si le ridicule ne tue pas
Parfois vaut mieux se taire.
Faut le savoir-faire, l’art et la maniere
Faut le savoir-faire, l’art et la maniere.
Qu’l’attitude soit pas une fin en soi
Pour sortir de l’ordinaire,
Un zeste de savoir-vivre parfois
Ne couterait pas plus cher.
Faut l’savoir-faire, l’art et la maniere
Faut l’savoir-faire, l’art et la maniere.
Question de tact et de respect
Pour le contact et le doigte.
Un paradis sur du velours
A la Dandy a la Gainsbourg.
Question de classe et d’qualite
Pour les audaces et l’farniente.
Garder le sourire, l’air detache
Quoi qu’on puisse dire et provoquer.
Faut l’savoir-faire, l’art et la maniere!
Говоріть вголос те, про що всі думають тихо
Я не знаю, що мені більше подобається,
Навіть якщо смішне не вбиває
Іноді краще помовчати.
Потрібні ноу-хау, мистецтво та спосіб
Для цього потрібні знання, мистецтво і манери.
Таке ставлення не є самоціллю
Щоб вийти із звичайного
Інколи відчутний смак
Не коштуватиме більше.
Потрібні ноу-хау, мистецтво та спосіб
Потрібні вміння, мистецтво і манера.
Питання такту і поваги
Для контакту і пальця.
Рай на оксамиті
А-ля Денді а-ля Генсбур.
Питання класу та якості
За сміливість і неробство.
Продовжуйте посміхатися, виглядаючи невимушено
Що б не казали і не спровокували.
Потрібні ноу-хау, мистецтво та спосіб!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди