Negro cinturón (Acústico) - Christina Rosenvinge
С переводом

Negro cinturón (Acústico) - Christina Rosenvinge

  • Альбом: Tu labio superior

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Negro cinturón (Acústico) , виконавця - Christina Rosenvinge з перекладом

Текст пісні Negro cinturón (Acústico) "

Оригінальний текст із перекладом

Negro cinturón (Acústico)

Christina Rosenvinge

Оригинальный текст

No te crees nada de lo que digo

Sólo quieres ser mi amigo

Pasas el rato conmigo

Cine y luego de bar en bar

No tengo ni calderilla, dices

Fumando una colilla

Tu sonrisa entre patillas

De pirata en alta mar

Y me enciendo como una cerilla

Y hace tin mi campanilla

Cuando me rozas con la hebilla

De tu negro cinturón

¿qué hora es?

son más de las tres

Me voy a casa, ya sabes por qué

Ya debería estar en pijama

Me estás matando con esta vida insana

No te crees nada de lo que digo

Sólo quieres ser mi amigo

Pero metes la lengua en mi ombligo

Para desesperarme aún más

Y tú aún llevas zapatillas

Y yo no soy ya una chiquilla

Y aunque escondo la cuchilla

No te acabas de fiar

Se me doblan las rodillas

Me derrito como mantequilla

Y olvido un rato la astilla

Que atraviesa mi pobre corazón

¿qué hora es?

son más de las tres

Me voy a casa, ya sabes por qué

Acabarás por morder la manzana

Si no de qué tengo yo esta mala fama

Oh, me encanta tu buhardilla

La guitarra sobre la silla

En el techo una bombilla

En el suelo nada más que un colchón

Se pueden tocar las estrellas

En el reflejo de las botellas

Sé que estás pensando en ella

Cuando hacemos el amor

Ya eres más que un buen amigo

Y aún no te crees nada de lo que digo

Soy adicta a este castigo

Ay, ay, y a ese negro cinturón

¿qué hora es?

son más de las tres

Me voy a casa, ya sabes por qué

Voy de cabeza toda la semana

Y no me puedo levantar tarde mañana

Te daré mi amor eterno

Mientras dure el frío invierno

No pienso volver al infierno

De la vida conyugal

Перевод песни

Ви не вірите всьому, що я говорю

ти просто хочеш бути моїм другом

ти тусуєшся зі мною

Кіно, а потім від бару до бару

У мене немає ніяких змін, скажете ви

курити опір

Твоя посмішка між бакенбардами

Пірат у відкритому морі

І запалюю, як сірник

І це робить мій дзвіночок

Коли ти торкнешся мене пряжкою

Про твій чорний пояс

котра година?

це після трьох

Я йду додому, ти знаєш чому

Я вже мав би бути в піжамі

ти вбиваєш мене цим божевільним життям

Ви не вірите всьому, що я говорю

ти просто хочеш бути моїм другом

Але ти встромляєш свій язик у мій пуп

ще більше впадати у відчай

А ви все ще носите тапочки

І я вже не маленька дівчинка

І хоча лезо ховаю

Ви не просто довіряєте

мої коліна підгинаються

Я тану, як масло

І я на час забуваю осколок

Це перетинає моє бідне серце

котра година?

це після трьох

Я йду додому, ти знаєш чому

У підсумку ви надкусите яблуко

Якщо ні, то чому у мене така погана репутація?

О, я люблю твій лофт

Гітара на стільці

На стелі лампочка

На підлозі нічого, крім матраца

Ви можете доторкнутися до зірок

У відображенні пляшок

Я знаю, що ти думаєш про неї

Коли ми займаємося любов'ю

Ви вже більше ніж хороший друг

І ти все ще не віриш всьому, що я кажу

Я залежний від цього покарання

Ой, ой, і цей чорний пояс

котра година?

це після трьох

Я йду додому, ти знаєш чому

Весь тиждень їду з головою

А я не можу завтра вставати пізно

Я подарую тобі свою вічну любов

Поки триває холодна зима

Я не повернуся в пекло

подружнього життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди