Нижче наведено текст пісні German Heart , виконавця - Christina Rosenvinge з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christina Rosenvinge
Since you´re gone this house of stone
has turned unknown, so still, so lone.
I drink a bowl of soup,
pretend I´m off the loop,
seal my eyes, seal my eyes,
with make up.
Since you´re away two weeks, three days,
my lips are numb, my thighs erased,
you´ve got a thousand calls,
but I´ve forgot them all,
every light, dim or bright,
is dying.
Went uptown, returned the gown
returned the jewels, returned the crown,
forgive this cynical Juliet,
so strict with the etiquette,
hypnotized by the rise
of waters.
Clean and dry but still untied,
I give myself without a cry,
I guess you´ve played your part,
defeat my german heart,
get the prize, get the prize,
we´re closing.
Since you´re gone it seems the phone
is the only thing that breaths at home,
your picture is on the wall
and here´s the living doll,
perfect size, awful nice,
unloaded.
З тих пір, як ви пішли, цей кам’яний дім
став невідомим, таким досі, таким самотнім.
Я випиваю таску супу,
уяви, що я не в курсі,
запечатай мої очі, запечатай мої очі,
з макіяжем.
Оскільки тебе немає два тижні, три дні,
мої губи німіють, стегна стерті,
у вас тисяча дзвінків,
але я їх усіх забув,
кожне світло, тьмяне чи яскраве,
вмирає.
Поїхав угору, повернув сукню
повернув коштовності, повернув корону,
пробач цю цинічну Джульєтту,
настільки суворий з етикетом,
загіпнотизований підйомом
вод.
Чистий і сухий, але ще розв'язаний,
Я віддаю себе без крику,
Гадаю, ви зіграли свою роль,
перемогти моє німецьке серце,
отримати приз, отримати приз,
ми закриваємо.
Оскільки ви пішли, здається, телефон
це єдине, що дихає вдома,
ваше зображення на стіні
а ось жива лялька,
ідеальний розмір, дуже гарний,
розвантажений.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди