Afónico - Christina Rosenvinge
С переводом

Afónico - Christina Rosenvinge

  • Альбом: Un Hombre Rubio

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Afónico , виконавця - Christina Rosenvinge з перекладом

Текст пісні Afónico "

Оригінальний текст із перекладом

Afónico

Christina Rosenvinge

Оригинальный текст

Decir tu nombre es pinchar hueso

Decir tu nombre es pisar cristal

Decir tu nombre, aquí y ahora

Decir tu nombre como ritual

Tu nombre responde

Cuando lo escribo

Tu nombre, de hombre

Sin puntos suspensivos

A veces creo que te has ido para siempre

A veces creo que lo hiciste todo mal

A veces creo que vendrás a recogerme

A veces creo ver tu mano en el umbral

Te llamo hasta quedar afónico

Te llamo hasta quedar afónico

Afónico

Afónico

Soy yo, el que cuida de tus cabras

Soy yo, dime a cual sacrificar

Soy yo, el que viste con sus pieles

Soy yo, con el hacha en el altar

Soy esa que espera algún consuelo

Soy esa que enhebra la tierra con el cielo

Soy el hombre que arrojaste a la tormenta

Soy el péndulo entre el vicio y la virtud

Soy la bestia que se depura a si misma

Soy tu favorito entre la multitud

Te llamo hasta quedar afónico

Te llamo hasta quedar afónico

Te llamo hasta quedar afónico

Te llamo hasta quedar afónico

Grito tu nombre al viento

Grito tu nombre al sol

Solo me responden otros

Que gritan, no más que yo

Grito tu nombre, afónico

Grito tu nombre, afónico

Перевод песни

Вимовити своє ім’я – це вколоти кістку

Вимовляти своє ім’я – це наступати на скло

Скажіть своє ім’я тут і зараз

Вимовте своє ім’я як ритуал

твоє ім'я відповідає

коли я це пишу

Твоє ім'я, чоловіче

Без крапок

Іноді мені здається, що ти пішов назавжди

Іноді мені здається, що ти все зробив не так

Іноді мені здається, що ти прийдеш за мене

Іноді мені здається, що я бачу твою руку на порозі

Я дзвоню тобі, поки не захрипну

Я дзвоню тобі, поки не захрипну

Афонічний

Афонічний

Це я, той, хто дбаю про твоїх кіз

Це я, скажи мені, яким пожертвувати

Це я, той, хто носить їх хутра

Це я з сокирою на вівтарі

Я той, хто чекає на якусь розраду

Я той, що зв'язує землю з небом

Я той чоловік, якого ти кинув у шторм

Я маятник між пороком і чеснотою

Я звір, що очищається

Я твій улюблений серед натовпу

Я дзвоню тобі, поки не захрипну

Я дзвоню тобі, поки не захрипну

Я дзвоню тобі, поки не захрипну

Я дзвоню тобі, поки не захрипну

Я кричу твоє ім'я на вітер

Я кричу твоє ім'я сонцю

Мені відповідають лише інші

хто кричить, не більше, ніж я

Я кричу твоє ім'я, хрипкий

Я кричу твоє ім'я, хрипкий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди