Нижче наведено текст пісні Queste pungente spine , виконавця - Christina Pluhar, L'Arpeggiata, Philippe Jaroussky з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christina Pluhar, L'Arpeggiata, Philippe Jaroussky
Queste pungenti spine
Che ne’boschi d’abisso
Nodrite ed allevate
Affliggono, trafiggono
O crudeltade
O crudeltade
Il mio Signor e Dio
Son saete divine
Che col foco del cielo
Addolcite e temprate
Allettano, dilettano
O, gran pietade
Il cor divoto, divoto e pio
E tu, anima mia
Non sai che sia dolore
Ancor non senti amore?
Non sai che sia dolore
Ancor non senti amore?
Stolta che fai?
Che pensi?
Il tuo Giesù tradito
Il tuo Giesù piagato
Si lacera, si macera
Ohimè, che stato
Ohimè, che stato
Solo per darti vita
E tu ingrata
I sensi ogn’hor
Più cruda induri
Sei di cor si spietato
Si rigido, si frigido
O stelle, o fato
Che non procuri aita?
O aita
Ben veggio, anima mia
Non sai che sia dolore
Ancor non senti amore
Non sai che sia dolore
Ancor non senti amore
These stinging thorns
That in woods of the abyss
Couped and talled
Afflict, aggrieve
Oh cruelty
Oh cruelty
My Lord and my God
They are divine arrows
That, through heaven’s fire
Appease and temper
Persuade, delight
Oh great devotion
The faithful and pious heart
And you, my soul
You don’t know but pain
Still don’t feel love?
You don’t know but pain
Still don’t feel love?
You make a fool of yourself
What are you thinking?
Your Jesus betrayed
Your Jesus wounded
Lacerates, torments himself
Oh, how bad is his condition
Oh, how bad is his condition
Just to give you life
And you, ungrateful
Your feelings every hour
You, unrelenting, harden them
Is your heart so ruthless
So rigid, so cold
Oh stars, oh fate
That you are not seeking help?
Oh help
Now I see, my soul
That you don’t know but pain
Still don’t feel love
That you don’t know but pain
Still don’t feel love
Ці колючі шипи
Що ж до лісів безодні
Нодрит і розведений
Вони вражають, вони пронизують
О жорстокість
О жорстокість
Мій Господь і Бог
Син саете божественний
Чим з вогнем неба
Пом’якшений і загартований
Вони ваблять, вони радують
Або чудова п’єтада
Побожне, побожне і побожне серце
І ти, душа моя
Ти не знаєш, що це біль
Ти все ще не відчуваєш кохання?
Ти не знаєш, що це біль
Ти все ще не відчуваєш кохання?
Ти дурний, що ти робиш?
Що ти думаєш?
Твій зрадив Ісуса
Твій поранений Ісус
Воно рве, мацерує
Боже, який стан
Боже, який стан
Просто щоб дати тобі життя
А ти невдячний
Відчуття щогодини
Більше сирих затвердіти
Ти безжальний у душі
Так жорсткий, так холодний
Або зірки, або доля
Що ти не отримуєш айта?
О айта
Ну бач, душа моя
Ти не знаєш, що це біль
Ти все ще не відчуваєш любові
Ти не знаєш, що це біль
Ти все ще не відчуваєш любові
Ці колючі колючки
Що в лісах безодні
Кумедний і високий
Хвилювати, ображати
О жорстокість
О жорстокість
Мій Господь і мій Бог
Це божественні стріли
Це через небесний вогонь
Заспокоїти і загартувати
Переконує, радує
О, велика відданість
Вірне й побожне серце
І ти, душа моя
Ви не знаєте, але біль
Все ще не відчуваєте кохання?
Ви не знаєте, але біль
Все ще не відчуваєте кохання?
Ви робите дурня
Що ти думаєш?
Твій Ісус зрадив
Твій Ісус поранений
Розриває, мучить себе
Ой, як поганий його стан
Ой, як поганий його стан
Просто щоб дати тобі життя
А ти, невдячний
Твої почуття щогодини
Ти, невблаганний, загартовуєш їх
Невже твоє серце таке безжальне
Такий жорсткий, такий холодний
О зірки, о феї
Що ви не шукаєте допомоги?
Ой, допоможіть
Тепер я бачу, моя душа
Що ти не знаєш, а боляче
Все ще не відчуваю кохання
Що ти не знаєш, а боляче
Все ще не відчуваю кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди