Erbarm Dich mein, o Herre Gott, SWV 447 - Christina Pluhar, Céline Scheen, Генрих Шютц
С переводом

Erbarm Dich mein, o Herre Gott, SWV 447 - Christina Pluhar, Céline Scheen, Генрих Шютц

  • Альбом: Himmelsmusik

  • Рік виходу: 2018
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Erbarm Dich mein, o Herre Gott, SWV 447 , виконавця - Christina Pluhar, Céline Scheen, Генрих Шютц з перекладом

Текст пісні Erbarm Dich mein, o Herre Gott, SWV 447 "

Оригінальний текст із перекладом

Erbarm Dich mein, o Herre Gott, SWV 447

Christina Pluhar, Céline Scheen, Генрих Шютц

Оригинальный текст

Erbarm dich mein, o Herre Gott,

nach deiner großen Barmherzigkeit,

wasch ab, mach rein mein Missetat.

Ich erkenn mein Sünd und ist mir leid.

Allein ich dir gesündiget hab,

das ist wider mich stetiglich.

Das Bös vor dir bleibt nicht bestehn.

Du bleibst gerecht, ob man urteilt dich.

Перевод песни

Erbarm dich mein, o Herre Gott,

nach deiner großen Barmherzigkeit,

wasch ab, mach rein mein Missetat.

Ich erkenn mein Sünd und ist mir leid.

Allein ich dir gesündiget hab,

das ist wider mich stetiglich.

Das Bös vor dir bleibt nicht bestehn.

Du bleibst gerecht, ob man urteilt dich.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди