Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte - Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах
С переводом

Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte - Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах

  • Альбом: Himmelsmusik

  • Год: 2018
  • Длительность: 7:01

Нижче наведено текст пісні Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte , виконавця - Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах з перекладом

Текст пісні Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte "

Оригінальний текст із перекладом

Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte

Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах

Оригинальный текст

Ach, dass ich Wassers gnug hätte in meinem Haupte,

und meine Augen Tränenquellen wären,

dass ich Tag und Nacht beweinen könnt meine Sünde.

Meine Sünde gehe über mein Haupt.

Wie eine schwere Last ist sie mir zu schwer worden,

Darum weine ich so, und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.

Meines Seufzens ist viel, und mein Herz ist betrübet,

denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht

am Tage seines grimmigen Zorns.

Перевод песни

Ach, dass ich Wassers gnug hätte in meinem Haupte,

und meine Augen Tränenquellen wären,

dass ich Tag und Nacht beweinen könnt meine Sünde.

Meine Sünde gehe über mein Haupt.

Wie eine schwere Last ist sie mir zu schwer worden,

Darum weine ich so, und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.

Meines Seufzens ist viel, und mein Herz ist betrübet,

denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht

am Tage seins grimmigen Zorns.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди