Měsíc - Chinaski
С переводом

Měsíc - Chinaski

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Měsíc , виконавця - Chinaski з перекладом

Текст пісні Měsíc "

Оригінальний текст із перекладом

Měsíc

Chinaski

Оригинальный текст

Líbí se mi jen tak na tebe koukat

Když jsi unavená - u očí vrásky

Nezbejvá mi víc než doufat

Nic to neznamená - třeba se karta vobrátí

Já chci aby bylo to z lásky

Nejsi bezejmenná - kterou ráno vyprovázím

Aniž bych věděl co jsem měl a co ztrácím

Po dlouhý noci plný krátkejch extází

Líbí se mi jen tak na tebe koukat

Jsi čarodějka — co mi pomotala hlavu

Tak mi prozraď kouzlo — proč lítám, hořím, plavu

A pohasínám jak měsíc nad ránem

Ospalá - unavená - rozechvělá

Tak znám tě

Ospalá - unavená - rozechvělá

Takovou mám tě rád

Došlo na mý slova — nechceš mě znát

Ráno přijdu znova — nemíním to lehce vzdát

Když jsem to říkal tys mi nevěřila

Chtěla ses mi smát

Tak mi řekni proč jsi celou tu dlouhou dobu se mnou byla

Tak mi řekni proč jsi celou tu dlouhou dobu se mnou byla

Líbí se mi, když jsi na slovo skoupá

Uražená - vzteky šílíš

Na mámu to doma hraješ jak jsi hloupá

Tak mi to přej — sama se svlíkni

Taky líbí se mi, když jsi chytrá jak zlatý stránky

Všechno víš - cítíš se užitečná

Radši si tě zamknu doma na čtyři zámky

A budu tě číst jen sám a sám a sám

Ospalá - unavená - rozechvělá

Tak znám tě

Ospalá - unavená - rozechvělá

Takovou mám tě rád

Ospalá - unavená - rozechvělá

Právě probuzená

Ospalá - unavená - rozechvělá

Takovou mám tě rád

Перевод песни

Мені просто подобається дивитися на тебе

Коли ви втомилися - зморшки в очах

Я не можу не сподіватися

Це нічого не означає — можливо, картку перевернуть

Я хочу, щоб це було від любові

Ти не безіменний - якого я буду супроводжувати вранці

Не знаючи, що я маю і що втрачаю

Після довгої ночі, повної коротких екстазів

Мені просто подобається дивитися на тебе

Ти відьма, яка зіпсувала мені голову

Так скажи мені магію - чому я літаю, я горю, я пливу

І я згасаю, як місяць вранці

Сонний – втомлений – тремтячий

Отак я тебе знаю

Сонний – втомлений – тремтячий

я люблю тебе таку

Виникли мої слова — ти не хочеш мене знати

Зранку прийду знову — легко не здаюся

Коли я це сказав, ви мені не повірили

Ти хотів посміятися з мене

Тож скажи мені, чому ти був зі мною весь цей час

Тож скажи мені, чому ти був зі мною весь цей час

Мені подобається, коли ти на межі слова

Образився - ти злий від люті

Ти граєшся з мамою вдома, наче дурний

Тож побажайте мені — роздягніться самі

Мені також подобається, коли ти розумний, як золоті сторінки

Ти все знаєш – почуваєшся корисним

Я б краще замкнув тебе вдома на чотири замки

І я читатиму вас сам, один і сам

Сонний – втомлений – тремтячий

Отак я тебе знаю

Сонний – втомлений – тремтячий

я люблю тебе таку

Сонний – втомлений – тремтячий

Щойно прокинувся

Сонний – втомлений – тремтячий

я люблю тебе таку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди