Tic Tac - Chilla
С переводом

Tic Tac - Chilla

Альбом
Mūn
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
205780

Нижче наведено текст пісні Tic Tac , виконавця - Chilla з перекладом

Текст пісні Tic Tac "

Оригінальний текст із перекладом

Tic Tac

Chilla

Оригинальный текст

J’me réveille les yeux collés, trop fatiguée de la veille

J’ai cogité jusqu'à cinq heures, j’ai pas trouvé mes réponses

Plutôt tendance à reporter pour mieux remuer la merde

Pourquoi prier j’me confesse, dès qu’j’ai fauté, j’me repente

J’essaye d’agir au mieux, j’respecte mes principes et mes valeurs

Qu’importe les ragots, les vrais savent que je n’ai pas trahi les miens

J’ai été un peu naïve, bien trop rêveuse, peu amer

J’ai mérité c’qu’il m’arrive et mes blessures m’font du bien

J’suis pas partie de rien, ailleurs, j’avais trop

Hier, c'était simple, maintenant, le fossé se creuse

Donc je déteste le manque et je crains le vide

Et c’est dans ma chute qu’j’ai vu ma raison de vivre

C’est vrai qu’j’suis pas trop concrète pourtant, je me livre

J’fais le taff nécessaire pour augmenter tous mes skills

J’suis heureuse d'être imparfaite, heureuse d'être libre

Tic-tac, tic-tac

J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, le cadran est cassé

Tic-tac, tic-tac

J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, yah yah

Tic-tac, tic-tac

J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, le cadran est cassé

Tic-tac, tic-tac

J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre

Un jour, j’ai vu mon daron assassiné par une perf'

Entre les cancers et les médocs, son cœur pouvait plus tenir

J’ai vu la madre tomber, parasitée par la peine

J'étais là quand elle a semé mais la récolte était nulle

Aucune excuse à me donner, j’ai vu mes parents se battre

Pour me nourrir, me protéger, jusqu'à faire des sacrifices

J’ai pas le droit d'échouer même si mon talent se barre

J’suis le pilier de ma famille, si je faillis, tout se brise

J’suis pas partie de rien, d’ailleurs, j’avais trop

Hier, c'était bien, demain, le fossé se creuse

Donc je récolte les sommes puis, j’relativise

Relevée de ma chute, j’ai plein de raisons de vivre

J’vais arrêter de me plaindre, j’accepte le pire

J’me remets en question pour augmenter tous mes skills

Et j’suis heureuse d'être imparfaite, heureuse d'être libre

Tic-tac, tic-tac

J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, le cadran est cassé

Tic-tac, tic-tac

J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, yah yah

Tic-tac, tic-tac

J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, le cadran est cassé

Tic-tac, tic-tac

J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre

Перевод песни

Я прокидаюся з приклеєними очима, надто втомленим від попередньої ночі

До п’ятої я розмірковував, відповіді не знаходив

Скоріше відкладайте, щоб краще розмішати лайно

Навіщо молитися, сповідаюся, як тільки згрішив, каюсь

Я намагаюся робити все можливе, поважаю свої принципи та цінності

Не зважайте на плітки, справжні знають, що я не зрадив своїх

Я був трохи наївним, надто мрійливим, трохи гірким

Я заслужив те, що зі мною сталося, і мої рани змушують мене почувати себе добре

Я не починав з нічого, деінде, у мене було забагато

Вчора це було просто, тепер розрив збільшується

Тому я ненавиджу брак і боюся порожнечі

І саме під час падіння я побачив, чому жити

Щоправда, я ще не надто конкретний, здаюся

Я виконую необхідну роботу, щоб підвищити всі свої навички

Я щасливий бути недосконалим, щасливий бути вільним

Тік-так, тік-так

Кручуся, як стрілка годинника, циферблат зламаний

Тік-так, тік-так

Я обертаюся, як стрілка мого годинника, ага

Тік-так, тік-так

Кручуся, як стрілка годинника, циферблат зламаний

Тік-так, тік-так

Я обертаюся, як стрілка мого годинника

Одного разу я побачив, що мій дарон був убитий IV

Між раком і ліками її серце більше не витримало

Я бачив, як мадре впала, паразитована болем

Я був там, коли вона сіяла, але врожай був нульовий

Немає виправдань, я бачив, як батьки сварилися

Щоб мене годувати, захищати, навіть приносити жертви

Я не маю права на невдачу, навіть якщо мій талант закінчиться

Я опора моєї родини, якщо я зазнаю невдачі, все ламається

Я не починав з нічого, до того ж у мене було забагато

Вчора було добре, завтра розрив збільшується

Тому я збираю суми потім, я релятивізую

Піднявшись після падіння, я маю на що жити

Я перестану скаржитися, приймаю найгірше

Я ставлю себе під питання, щоб підвищити всі свої навички

І я щасливий бути недосконалим, щасливий бути вільним

Тік-так, тік-так

Кручуся, як стрілка годинника, циферблат зламаний

Тік-так, тік-так

Я обертаюся, як стрілка мого годинника, ага

Тік-так, тік-так

Кручуся, як стрілка годинника, циферблат зламаний

Тік-так, тік-так

Я обертаюся, як стрілка мого годинника

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди