Нижче наведено текст пісні Love Is the Groove , виконавця - Cher, Humberto Gatica з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cher, Humberto Gatica
In the east and in the west
Every bird will seek its nest
Everyone will seek its home
Home is where the heart goes
And the moon will rise and fall
And the light will touch the tide
Are we holding hands and never feeling?
All around the world, we sing
Like a penny in a spin
Always looking for the way
To get out, to get in
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
In the alleys of Montsay
In the streets of Katmandu
On the high roads of Peru
People meet and touch and go
But the wind of change will blow
And another dance will start
And I’ll finally get the point
Like an arrow to my heart
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Look back where’s the sea
Who brought this mystery?
Deep in another world
Someone is listening
As day ends with night
And we keep asking why
Look back, there’s the key
Deep in another life
On this ship in which we sail
Everything is possible
Keep on turning like a star
Till you get to where you are
If I promise not to laugh
Will you promise not to cry?
Will you promise not to let this life
Slip by?
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove
На сході та заході
Кожен птах шукатиме своє гніздо
Кожен буде шукати свій дім
Дім — це те, куди йде серце
І місяць буде підніматися і падати
І світло торкнеться припливу
Ми тримаємось за руки і ніколи не відчуваємо?
По всьому світу ми співаємо
Як копійка в круті
Завжди шукає дорогу
Щоб вийти, увійти
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
На вулках Монсея
На вулицях Катманду
На головних дорогах Перу
Люди зустрічаються, торкаються і йдуть
Але повіє вітер змін
І почнеться інший танець
І я нарешті зрозумію суть
Як стріла до мого серця
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Озирніться, де море
Хто приніс цю таємницю?
Глибоко в іншому світі
Хтось слухає
Оскільки день закінчується ніччю
І ми запитуємо, чому
Озирніться, ось ключ
Глибоко в іншому житті
На цьому кораблі, на якому ми пливемо
Все можливо
Продовжуйте крутитися, як зірка
Поки ви не потрапите туди, де ви є
Якщо я обіцяю не сміятися
Ви обіцяєте не плакати?
Чи пообіцяєте ви не допустити цього життя
Проскочити?
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це канавка, в якій ми рухаємося
Любов — це борозенка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди