Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - Cher
С переводом

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - Cher

  • Альбом: Dancing Queen

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:11

Нижче наведено текст пісні Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) , виконавця - Cher з перекладом

Текст пісні Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) "

Оригінальний текст із перекладом

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)

Cher

Оригинальный текст

Half past twelve and I'm watching the late show

In my flat, all alone

How I hate to spend the evening on my own

Autumn winds, blowing outside the window

As I look around the room

And it makes me so depressed to see the gloom

There's not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Movie stars, find the end of the rainbow

With a fortune to win, it's so different from the world I'm living in

Tired of TV, I open the window and I gaze into the night

But there's nothing there to see, no one in sight

There's not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

There's not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Перевод песни

Пів на дванадцяту я дивлюся пізню передачу

У моїй квартирі, зовсім сама

Як я ненавиджу проводити вечір на самоті

Осінні вітри, що дмуть за вікном

Коли я оглядаю кімнату

І мені так пригнічено бачити морок

Там немає жодної душі

Нікому не почути мою молитву

Дай, дай, дай чоловіка після півночі

Хтось не допоможе мені прогнати тіні

Дай, дай, дай чоловіка після півночі

Проведи мене крізь темряву до світла дня

Кінозірки, знайдіть кінець веселки

З багатством, яке можна виграти, він настільки відрізняється від світу, в якому я живу

Втомився від телевізора, я відкриваю вікно і дивлюся в ніч

Але там нема чого бачити, нікого не видно

Там немає жодної душі

Нікому не почути мою молитву

Дай, дай, дай чоловіка після півночі

Хтось не допоможе мені прогнати тіні

Дай, дай, дай чоловіка після півночі

Проведи мене крізь темряву до світла дня

Дай, дай, дай чоловіка після півночі

Дай, дай, дай чоловіка після півночі

Там немає жодної душі

Нікому не почути мою молитву

Дай, дай, дай чоловіка після півночі

Хтось не допоможе мені прогнати тіні

Дай, дай, дай чоловіка після півночі

Проведи мене крізь темряву до світла дня

Дай, дай, дай чоловіка після півночі

Хтось не допоможе мені прогнати тіні

Дай, дай, дай чоловіка після півночі

Проведи мене крізь темряву до світла дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди