Нижче наведено текст пісні Heart Of Stone , виконавця - Cher з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cher
Beneath the white fire of the moon
Love’s wings are broken all too soon
We never learn
Hurt together, hurt alone
Don’t you sometimes wish your heart was a heart of stone?
We turn the wheel and break the chain
Put steel to steel and laugh at pain
Where dreamers and castles are made of sand
The road to Eden’s is overgrown
Don’t you sometimes wish your heart was made of stone?
Look at the headlines
Big crowd at the crazy house
Long queue for the Joker’s shoes
Ten rounds in the ring with love
Do you lose and win or win and lose?
Sweet rain like mercy in the night
(Lay me down, wash away the sorrow)
Caress my soul and set it right
(Lay me down, show me your tomorrow)
Summer tears, winter and the moment’s flown
Don’t you sometimes wish your heart was made of stone?
Mercy, mercy wish your heart was a heart of stone
Get the picture: no room for the innocent
Peak season in Lonely Town
Knocked out of the ring by love
Are you down and up or up and down?
I asked the river for a sign
(In my dreams we go on together)
How long is love supposed to shine?
(In my dreams diamonds are forever)
But you and I — we hurt together, hurt alone
Don’t you sometimes wish your heart was a heart of stone?
Mercy, mercy wish your heart was a heart of stone
(In a heart of stone, you’ll be well protected)
Don’t you sometimes wish your heart made of stone?
(In a heart of stone, you’ll be well protected)
Mercy, mercy wish your heart was a heart of stone
(In a heart of stone, you’ll be well protected)
Don’t you sometimes wish your heart made of stone?
(In a heart of stone, you’ll be well protected)
Mercy, mercy wish your heart was a heart of stone
Під білим вогнем місяця
Крила кохання зламані надто рано
Ми ніколи не вчимося
Боляче разом, боляче поодинці
Чи не хотілося б, щоб ваше серце було кам’яним?
Ми повертаємо колесо і розриваємо ланцюг
Поставте сталь до сталі й смійтеся з болю
Де мрійники та замки з піску
Дорога до Едему заросла
Чи не хотілося б, щоб ваше серце було з каменю?
Подивіться на заголовки
Великий натовп у божевільному будинку
Довга черга за взуттям Джокера
Десять раундів на рингу з любов’ю
Ви програєте і виграєте чи виграєте і програєте?
Солодкий дощ, як милосердя вночі
(Поклади мене, змий печаль)
Погладьте мою душу та налаштуйте її
(Поклади мене, покажи мені своє завтра)
Літні сльози, зима і мить пролетіла
Чи не хотілося б, щоб ваше серце було з каменю?
Милосердя, милосердя, щоб твоє серце було кам’яним
Уявіть собі: немає місця для невинних
Пік сезону в Lonely Town
Вибитий з рингу коханням
Ви вниз і вгору або вгору і вниз?
Я попросив у річки знак
(У моїх мріях ми продовжуємо разом)
Скільки часу має сяяти кохання?
(У моїх мріях діаманти назавжди)
Але ми з тобою — боляємо разом, боляче поодинці
Чи не хотілося б, щоб ваше серце було кам’яним?
Милосердя, милосердя, щоб твоє серце було кам’яним
(У кам’яному серці ви будете добре захищені)
Чи не бажаєте ви іноді, щоб своє серце було з каменю?
(У кам’яному серці ви будете добре захищені)
Милосердя, милосердя, щоб твоє серце було кам’яним
(У кам’яному серці ви будете добре захищені)
Чи не бажаєте ви іноді, щоб своє серце було з каменю?
(У кам’яному серці ви будете добре захищені)
Милосердя, милосердя, щоб твоє серце було кам’яним
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди