Heart Of Stone - Cher
С переводом

Heart Of Stone - Cher

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Heart Of Stone , виконавця - Cher з перекладом

Текст пісні Heart Of Stone "

Оригінальний текст із перекладом

Heart Of Stone

Cher

Оригинальный текст

Beneath the white fire of the moon

Love’s wings are broken all too soon

We never learn

Hurt together, hurt alone

Don’t you sometimes wish your heart was a heart of stone?

We turn the wheel and break the chain

Put steel to steel and laugh at pain

Where dreamers and castles are made of sand

The road to Eden’s is overgrown

Don’t you sometimes wish your heart was made of stone?

Look at the headlines

Big crowd at the crazy house

Long queue for the Joker’s shoes

Ten rounds in the ring with love

Do you lose and win or win and lose?

Sweet rain like mercy in the night

(Lay me down, wash away the sorrow)

Caress my soul and set it right

(Lay me down, show me your tomorrow)

Summer tears, winter and the moment’s flown

Don’t you sometimes wish your heart was made of stone?

Mercy, mercy wish your heart was a heart of stone

Get the picture: no room for the innocent

Peak season in Lonely Town

Knocked out of the ring by love

Are you down and up or up and down?

I asked the river for a sign

(In my dreams we go on together)

How long is love supposed to shine?

(In my dreams diamonds are forever)

But you and I — we hurt together, hurt alone

Don’t you sometimes wish your heart was a heart of stone?

Mercy, mercy wish your heart was a heart of stone

(In a heart of stone, you’ll be well protected)

Don’t you sometimes wish your heart made of stone?

(In a heart of stone, you’ll be well protected)

Mercy, mercy wish your heart was a heart of stone

(In a heart of stone, you’ll be well protected)

Don’t you sometimes wish your heart made of stone?

(In a heart of stone, you’ll be well protected)

Mercy, mercy wish your heart was a heart of stone

Перевод песни

Під білим вогнем місяця

Крила кохання зламані надто рано

Ми ніколи не вчимося

Боляче разом, боляче поодинці

Чи не хотілося б, щоб ваше серце було кам’яним?

Ми повертаємо колесо і розриваємо ланцюг

Поставте сталь до сталі й смійтеся з болю

Де мрійники та замки з піску

Дорога до Едему заросла

Чи не хотілося б, щоб ваше серце було з каменю?

Подивіться на заголовки

Великий натовп у божевільному будинку

Довга черга за взуттям Джокера

Десять раундів на рингу з любов’ю

Ви програєте і виграєте чи виграєте і програєте?

Солодкий дощ, як милосердя вночі

(Поклади мене, змий печаль)

Погладьте мою душу та налаштуйте її

(Поклади мене, покажи мені своє завтра)

Літні сльози, зима і мить пролетіла

Чи не хотілося б, щоб ваше серце було з каменю?

Милосердя, милосердя, щоб твоє серце було кам’яним

Уявіть собі: немає місця для невинних

Пік сезону в Lonely Town

Вибитий з рингу коханням

Ви вниз і вгору або вгору і вниз?

Я попросив у річки знак

(У моїх мріях ми продовжуємо разом)

Скільки часу має сяяти кохання?

(У моїх мріях діаманти назавжди)

Але ми з тобою — боляємо разом, боляче поодинці

Чи не хотілося б, щоб ваше серце було кам’яним?

Милосердя, милосердя, щоб твоє серце було кам’яним

(У кам’яному серці ви будете добре захищені)

Чи не бажаєте ви іноді, щоб своє серце було з каменю?

(У кам’яному серці ви будете добре захищені)

Милосердя, милосердя, щоб твоє серце було кам’яним

(У кам’яному серці ви будете добре захищені)

Чи не бажаєте ви іноді, щоб своє серце було з каменю?

(У кам’яному серці ви будете добре захищені)

Милосердя, милосердя, щоб твоє серце було кам’яним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди