Два крыла - Челси
С переводом

Два крыла - Челси

  • Альбом: Челси

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Два крыла , виконавця - Челси з перекладом

Текст пісні Два крыла "

Оригінальний текст із перекладом

Два крыла

Челси

Оригинальный текст

Пополам, небо пополам, на себя мы не похожи, я не верю больше зеркалам.

Пополам, мир весь пополам, нереальное возможно, загляни в себя — увидишь сам.

Бесконечности пределы, растворяюсь во Вселенной, отрывают от земли меня

Мгновенно.

Припев:

Два крыла для моей любви, ты и я, и нет предела.

Два крыла для моей любви навсегда, но только…

Два крыла для моей любви, ты и я, и нет предела

Два крыла для моей любви — ты и я.

По заброшенным городам никого не замечая, мы летим встречая свой рассвет.

Пополам, делим пополам все удачи и печали, для любви преград на свете нет.

Бесконечности пределы, растворяюсь во Вселенной, отрывают от земли меня

Мгновенно.

Припев:

Два крыла для моей любви, ты и я, и нет предела.

Два крыла для моей любви навсегда, но только…

Два крыла для моей любви, ты и я, и нет предела

Два крыла для моей любви — ты и я.

Странники света по лунным приметам, по новым дорогам мира бродят где-то.

Звезды им ориентиры, красное вино — их лира, в поисках Бога вся жизнь начи…

Но сердце видит в темноте, оно всегда ведет к тебе и пополам все разрывается во

мгле.

Припев:

Два крыла для моей любви, ты и я, и нет предела.

Два крыла для моей любви навсегда, но только…

Два крыла для моей любви, ты и я, и нет предела

Два крыла для моей любви — ты и я навсегда.

Два крыла для моей любви, ты и я, и нет предела.

Два крыла для моей любви навсегда, но только…

Два крыла для моей любви, ты и я, и нет предела

Два крыла для моей любви — ты и я.

Два крыла для моей любви, ты и я, и нет предела

Два крыла для моей любви — ты и я.

Перевод песни

Навпіл, небо навпіл, на себе ми не схожі, я не вірю більше дзеркалам.

Навпіл, світ увесь навпіл, нереальне можливо, зазирни в себе — побачиш сам.

Нескінченності межі, розчиняюсь у Всесвіту, відривають від землі мене

Миттєво.

Приспів:

Два крила для мого кохання, ти і я, і немає межі.

Два крила для мого кохання назавжди, але тільки…

Два крила для мого кохання, ти і я, і немає межі

Два крила для моєї любові — ти і я.

По занедбаних містах нікого не помічаючи, ми летимо зустрічаючи свій світанок.

Навпіл, ділимо навпіл всі удачі і печалі, для кохання перешкод на світі немає.

Нескінченності межі, розчиняюсь у Всесвіту, відривають від землі мене

Миттєво.

Приспів:

Два крила для мого кохання, ти і я, і немає межі.

Два крила для мого кохання назавжди, але тільки…

Два крила для мого кохання, ти і я, і немає межі

Два крила для моєї любові — ти і я.

Мандрівники світла за місячними прикметами, по нових дорогах світу блукають десь.

Зірки ним орієнтири, червоне вино — їхня ліра, у пошуках Бога все життя начі…

Але серце бачить у темряві, воно завжди веде до тебе і навпіл все розривається в

темряві.

Приспів:

Два крила для мого кохання, ти і я, і немає межі.

Два крила для мого кохання назавжди, але тільки…

Два крила для мого кохання, ти і я, і немає межі

Два крила для мого кохання - ти і назавжди.

Два крила для мого кохання, ти і я, і немає межі.

Два крила для мого кохання назавжди, але тільки…

Два крила для мого кохання, ти і я, і немає межі

Два крила для моєї любові — ти і я.

Два крила для мого кохання, ти і я, і немає межі

Два крила для моєї любові — ти і я.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди