Aufstehen - Chefket
С переводом

Aufstehen - Chefket

  • Альбом: Alles Liebe (Nach dem Ende des Kampfes)

  • Год: 2018
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:55

Нижче наведено текст пісні Aufstehen , виконавця - Chefket з перекладом

Текст пісні Aufstehen "

Оригінальний текст із перекладом

Aufstehen

Chefket

Оригинальный текст

Bist voll verwirrt

Der Realist ist verwirrt

Aufstehen aufstehen

Wissen nicht wofür wir brennen

Aufstehen aufstehen

Bis wir wissen, was uns ausmacht

Aufstehen aufstehen

Wissen nicht wofür wir brennen

Aufstehen aufstehen

Er wacht früh auf

Kein Quickie mit der Frau

Wecker wieder aus

Wetter wieder grau

Setzt sich ins Auto, Radio laut

Viel zu viel Verkehr, immer wieder Stau

Burnout, wenn er innerlich verbrennt

So viel Stress für einen Boss, den er nicht mal kennt

Wochenende Urlaub Atempause

Die Frage lautet:

Wie mach ich nur das, was ich liebe und damit Geld

Ackern für die Kinder oder ackern für sich selbst

Und es fließt wieder Schweiß

Nur um ein bisschen Geld zu verdienen

Immer ackern, so wie seinen Eltern für ihn

So schließt sich der Kreis

Niemand wird reich

Morgen wird er wieder…

Aufstehen aufstehen

Aufstehen aufstehen

Aufstehen aufstehen

Aufstehen

Sie steht auf, wann sie will, keine Pupillen

Die Welt ist komplex und kein einfaches Bild

Nix ist perfekt, alles improvisiert, doch sie hat es kapiert

Und kann sein, was sie will

Freiheit hält sie jung

Freiheit hält sie jung

Zweifel kommen immer wieder auf, außer sie stellt sich dumm

Sie weiß nicht, wie lange ihr Herz noch pumpt

Sie formt die Gesellschaft um, ihre Welt ist bunt

Sie hat kein Geld, aber lebt für die Kunst

Aber will noch ein Kind bevor sie in die Jahre kommt

Klarzukommen schwer

Ihre Eltern sagen: Mach!

Alle Freundinnen haben schon

Die Erdanziehungskraft gilt nicht für sie

Bis wieder diese Frage kommt

Wie mach ich nur das, was ich liebe und damit Geld

Ackern für die Kinder oder ackern für sich selbst

Und es fließt wieder Schweiß

Nur um ein bisschen Geld zu verdienen

Immer ackern, so wie ihre Eltern für sie

So schließt sich der Kreis

Niemand ist frei

Morgen muss sie wieder…

Aufstehen aufstehen

Aufstehen aufstehen

Aufstehen aufstehen

Aufstehen

Wissen nicht wofür wir brennen, bis wir wissen, was uns ausmacht

Und dann verstummen auch die Klagelieder

Finde was du liebst, auch wenn der Mut sich aus dem Staub macht

Denn nur Gott weiß ob wir morgen wieder

Aufstehen aufstehen

Wissen nicht wofür wir brennen

Aufstehen aufstehen

Bis wir wissen, was uns ausmacht

Aufstehen aufstehen

Wissen nicht wofür wir brennen

Aufstehen aufstehen

Aufstehen aufstehen

Перевод песни

Ви зовсім розгубилися

Реаліст розгубився

вставай вставай

Не знаю, чого ми горімо

вставай вставай

Поки ми не дізнаємося, що робить нас особливими

вставай вставай

Не знаю, чого ми горімо

вставай вставай

Він прокидається рано

Ніякої швидкості з жінкою

будильник знову вимикається

Знову погода сіра

Сидить в машині, радіо гучно

Занадто багато трафіку, пробки знову і знову

Вигорання, коли він згорає всередині

Стрес для начальника, якого він навіть не знає

Відпустка вихідного дня

Питання таке:

Як я займаюся тим, що люблю, і заробляю на цьому гроші

Плуг дітям або плуг собі

І піт знову тече

Просто щоб заробити трохи грошей

Завжди працював так, як для нього робили батьки

Це пройшло повне коло

Ніхто не багатіє

Завтра він повернеться...

вставай вставай

вставай вставай

вставай вставай

Встань

Вона встає, коли хоче, без учнів

Світ складний, а не проста картина

Немає нічого ідеального, все імпровізовано, але їй це вдалося

І може бути, чим захоче

Свобода тримає їх молодими

Свобода тримає їх молодими

Сумніви продовжують виникати, якщо вона не грає дурня

Вона не знає, як довго її серце буде битися

Вона перетворює суспільство, її світ барвистий

Грошей у неї немає, а живе мистецтвом

Але хоче ще одну дитину, поки не постаріє

Важко впоратися

Твої батьки кажуть: зроби це!

У всіх подруг уже є

Гравітація на них не поширюється

Поки це питання не постане знову

Як я займаюся тим, що люблю, і заробляю на цьому гроші

Плуг дітям або плуг собі

І піт знову тече

Просто щоб заробити трохи грошей

Завжди працюйте на них, як їхні батьки

Це пройшло повне коло

Ніхто не вільний

Завтра вона має...

вставай вставай

вставай вставай

вставай вставай

Встань

Не знаємо, чим ми захоплюємося, поки не дізнаємося, що робить нас тими, ким ми є

А потім затихають лементи

Знайдіть те, що ви любите, навіть коли сміливість зникає

Бо тільки Бог знає, чи повернемося ми завтра

вставай вставай

Не знаю, чого ми горімо

вставай вставай

Поки ми не дізнаємося, що робить нас особливими

вставай вставай

Не знаю, чого ми горімо

вставай вставай

вставай вставай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди