Odyssee Freestyl' - KALIM, Chefket
С переводом

Odyssee Freestyl' - KALIM, Chefket

Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
260270

Нижче наведено текст пісні Odyssee Freestyl' , виконавця - KALIM, Chefket з перекладом

Текст пісні Odyssee Freestyl' "

Оригінальний текст із перекладом

Odyssee Freestyl'

KALIM, Chefket

Оригинальный текст

Ich hab' schon so viel gesehen

Und ich hab' noch so viel vor

Freunde kommen, Freunde gehen

Wir sind alle auf dem Weg, nach vorn

Schon krass wie die Zeit vergeht, keiner denkt an Morgen

Wir nehmen Drogen, trinken Whisky und verdrängen die Sorgen

Positive Emotionen sind schon längst gestorben

Ich kann es nicht beschreiben, nicht mal mit den besten Worten

Wir leben in den Tag hinein, unser Verhalten ist so jugendlich

Keine Zukunft in Sicht, wissen nicht was Skrupel ist

Die Straße zieht dich runter, gute Jungs geraten auf die schiefe Bahn

Getrieben vom Sheytan

Mein geliebter Bruder Faruk ist von uns gegangen

Sein Lächeln ähnelte ein' Sonnenaufgang

Ich vermisse diesen Typen tagsüber bis zum Morgengrauen

Für das Ausmaß reichen keine Worte aus

Vermiss' die Tage mit F-A im Cabrio

Cruisen mit dem Arm aus dem Fenster durch das Barrio

Bruder mit dir hab' ich tagelang gelacht

Du warst immer schon der beste auf dem Basketballplatz

Nebenbei noch’n Part kicken, zap zarap, Mister Jiggolo

Ja der Bruder hat’n miesen Flow

Ich bin so stolz auf dich

Und sagt einer nur ein falsches Wort über dich, begeh' ich Mord für dich

Diese Nachricht war ein Stich in mein Herz

Und die Tränen fließen über mein Gesicht bei dem Vers

Es ist wirklich so, Gottes Wege sind unergründlich

Für uns scheint es ohne Rücksicht

Bruder plan was du willst, doch das Schicksal lacht

Morgen bist du tot und dann ist wortwörtlich Schicht im Schacht

Mein Leben hat’n Knick, so tief steckt der Schmerz in der Brust

Ich widme diesen Vers meinen Jungs

Wir verderben hier im Sumpf zwischen schmutzigem Geld und schlechten Frauen

Wer holt uns aus dem Dreck endlich raus?

Es gibt nur Einen, alles ist vergänglich, Nichts hält für die Ewigkeit

Es wird nie wieder wie früher, nein im Gegenteil

Immer wenn jemand von uns geht

Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht

Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt

Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh

Immer wenn jemand von uns geht

Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht

Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt

Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh

Ich werf' ein' Blick aus dem Fenster

Seitdem du weg bist, Bruder, hat sich nichts geändert

Wir sind alle auf dem falschen Weg

Es gibt nichts, was mir hilft diese Last zu nehmen

Ich vermisse dich und kann es nicht in Worte fassen

Ich denk' an dich, werde traurig und muss trotzdem lachen

Denn ich denke an die Sommernächte

An denen du zuhörst wenn ich über meine Sorgen spreche

Bruder, deine Mutter ist wie meine Mutter

Ich bin da wenn was ist, egal was es ist

Wir werden dich immer lieben

Mein tscherkessischer Löwe, Ruhe in Frieden

Immer wenn jemand von uns geht

Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht

Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt

Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh

Immer wenn jemand von uns geht

Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht

Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt

Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh

Auch wenn du nicht da bist

Ich spür, dass du da bist

Die besten sterben jung, eines Tages

Werden wir uns wiedersehen

Ich spür, dass du da bist

Auch wenn du nicht da bist

Die besten sterben jung, eines Tages

Werden wir uns wiedersehen

Hahahahaha, hahaha

Перевод песни

Я так багато бачив

А мені ще так багато треба зробити

Друзі приходять, друзі йдуть

Ми всі йдемо вперед

Божевільно, як час летить, ніхто не думає про завтрашній день

Ми вживаємо наркотики, п’ємо віскі і відкладаємо свої турботи в сторону

Позитивні емоції давно мертві

Я не можу описати це навіть найкращими словами

Ми живемо днем, наша поведінка така молода

Майбутнього не видно, не знаю, що таке скрупульоз

Дорога тягне вас вниз, хороші хлопці йдуть хибним шляхом

Загнаний шейтаном

Мій улюблений брат Фарук покинув нас

Його посмішка нагадувала схід сонця

Я сумую за цим хлопцем вдень до світанку

Для такого масштабу не вистачить жодних слів

Сумуйте за днями з F-A в кабріолеті

Проходьте через барріо, витягнувши руку з вікна

Брате, я сміявся з тобою цілими днями

Ти завжди був найкращим на баскетбольному майданчику

Киньте іншу частину одночасно, зап зарап, містер Джигголо

Так, у брата паскудний потік

Я так пишаюся тобою

І якщо хтось скаже про вас хоч одне невірне слово, я вчиню за вас вбивство

Ця новина вразила моє серце

І сльози течуть по обличчю на вірші

Правда в тому, що Божі шляхи незбагненні

Нам це здається без уваги

Брат планує, що хочеш, але доля сміється

Завтра ти будеш мертвий, а потім буде буквально зміна в шахті

У моєму житті є перелом, біль так глибоко в грудях

Цей вірш я присвячую своїм хлопцям

Ми гинемо тут у болоті між брудними грошима і поганими жінками

Хто нас нарешті витягне з багнюки?

Є тільки одна, все минуще, ніщо не триває вічно

Більше ніколи не буде так, ні, навпаки

Коли хтось із нас йде

Темніє, де б сонце не було

Дні, коли ви віддаєте перевагу відкрити свої сльози

Скільки б ти не молився, душа все одно болить

Коли хтось із нас йде

Темніє, де б сонце не було

Дні, коли ви віддаєте перевагу відкрити свої сльози

Скільки б ти не молився, душа все одно болить

Я дивлюсь у вікно

Відколи тебе не стало, брате, нічого не змінилося

Ми всі на неправильному шляху

Ніщо не допоможе мені взяти цей тягар

Я сумую за тобою і не можу передати це словами

Я думаю про тебе, сумую і все одно маю сміятися

Бо я думаю про літні ночі

Де ви слухаєте, коли я говорю про свої турботи

Брате, твоя мати, як моя мати

Я там, якщо щось є, незалежно від того, що це було

ми завжди будемо любити тебе

Мій черкеський леве, спочивай з миром

Коли хтось із нас йде

Темніє, де б сонце не було

Дні, коли ви віддаєте перевагу відкрити свої сльози

Скільки б ти не молився, душа все одно болить

Коли хтось із нас йде

Темніє, де б сонце не було

Дні, коли ви віддаєте перевагу відкрити свої сльози

Скільки б ти не молився, душа все одно болить

Навіть коли тебе немає

Я відчуваю, що ти там

Найкращі помирають молодими, одного дня

Чи зустрінемося ми знову

Я відчуваю, що ти там

Навіть коли тебе немає

Найкращі помирають молодими, одного дня

Чи зустрінемося ми знову

Хахахаха, хахаха

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди